"fondo de contribuciones voluntarias para las poblaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق التبرعات لصالح السكان
        
    • صندوق التبرعات للسكان
        
    • صندوق التبرعات من أجل السكان
        
    El Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas ha proporcionado recursos para la participación de representantes de las comunidades indígenas en el Grupo de Trabajo. UN وقد وفﱠر صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين الموارد اللازمة لمشاركة ممثلي المجتمعات اﻷصلية في أعمال هذا الفريق العامل.
    Situación del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas UN حالة صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    En ese informe figura además información sobre la situación financiera y las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ويتضمن هذا التقرير أيضا المعلومات المتصلة بالمركز المالي وبأنشطة صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم.
    Presta servicios a la Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones indígenas, prepara cursos de capacitación para poblaciones indígenas, realiza actividades de obtención de fondos y mantiene enlace con el sistema de las Naciones Unidas. UN يوفر الخدمات لمجلس أمناء صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين ، ويعد دورات تدريبية للسكان اﻷصليين وأنشطة جمع التبرعات ويجري اتصالات مع منظومة اﻷمم المتحدة.
    El Sr. Limbu anunció la modificación histórica y sumamente significativa de la denominación del Fondo que, en lugar de Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas, había pasado a denominarse Fondo de Contribuciones Voluntarias para los Pueblos Indígenas, de conformidad con la Declaración. UN وأعلن السيد ليمبو عن التغيير التاريخي والمهم للغاية الذي حدث في اسم الصندوق إذ تغير من صندوق التبرعات من أجل السكان الأصليين إلى صندوق التبرعات من أجل الشعوب الأصلية ليتوافق الاسم مع الإعلان.
    En ese informe figura además información sobre la situación financiera y las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y el Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo.Un foro permanente para las poblaciones indígenas en el sistema de las Naciones Unidas UN ويتضمن هذا التقرير أيضا المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    En ese informe figura además información a propósito de la situación financiera y las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN ويتضمن هذا التقرير أيضاً المعلومات المتصلة بالمركز المالية لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    En ese informe figura además información a propósito de la situación financiera y las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y del Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo. UN كما يتضمن هذا التقرير المعلومات المتصلة بالمركز المالي لكل من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين وصندوق التبرعات للعقد الدولي للسكان الأصليين في العالم وبأنشطة هذين الصندوقين.
    Hizo mención especial del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y del papel fundamental que éste desempeña para garantizar una amplia participación de los pueblos indígenas en las reuniones de las Naciones Unidas, en particular las del grupo de trabajo. UN ورحبت بالمشاركين وأشارت بشكل خاص إلى صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين ودوره الحيوي في تأمين المشاركة الواسعة للشعوب الأصلية في اجتماعات الأمم المتحدة، بما في ذلك في الفريق العامل.
    E. Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas UN هاء - صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    El representante dio la bienvenida a los 16 representantes indígenas que participaban con el apoyo del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas y agradeció a los gobiernos que habían hecho aportaciones al Fondo. UN ورحب بممثلي السكان الأصليين البالغ عددهم 16 ممثلاً تلقوا المساعدة من صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين، وشكر الحكومات التي تبرعت للصندوق.
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones INDÍGENAS UN صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones INDÍGENAS UN صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين
    Con arreglo a la resolución 50/156, más de 20 representantes de poblaciones indígenas recibieron asistencia financiera del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas para participar en los períodos de sesiones. UN وقد تلقى أكثر من ٢٠ ممثلا للسكان اﻷصليين مساعدة مالية من صندوق التبرعات لصالح السكان اﻷصليين وفقا للقرار ٥٠/١٥٦ تمكينا لهم من المشاركة في هذه الدورات.
    Nota de la Secretaría sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones indígenas (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6); UN مذكرة من الأمانة عن صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/6) ؛
    9. La Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones indígenas celebró su 12º período de sesiones en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, del 12 al 14 de abril de 1999. UN 9- عُقدت الدورة الثانية عشرة لمجلس أمناء صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين في قصر الأمم في جنيف في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 1999.
    196. Un representante de la Dependencia de los Fondos de Contribuciones Voluntarias del ACNUR informó sobre las actividades del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas. UN 196- قدمت ممثلة لوحدة صناديق الائتمان التابعة لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تقريراً عن أنشطة " صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين " .
    Nota de la Secretaría sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/4); UN مذكرة من الأمانة عن صندوق التبرعات لصالح السكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2000/4)؛
    118. El Grupo de Trabajo expresó su reconocimiento a la Presidenta del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas por su participación y la información suministrada. UN 118- أعرب الفريق العامل عن تقديره لرئيسة صندوق التبرعات للسكان الأصليين على مشاركتها والمعلومات التي قدمتها.
    93. La Sra. Hampson preguntó si era posible incluir información estadística para determinar en qué caso los beneficiarios de las subvenciones de viaje del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas eran jóvenes. UN 93- واستفسرت السيدة هامبسون عن إمكانية إدراج المعلومات الإحصائية التي تحدد نسبة الشباب ضمن المنتفعين بمنح السفر المقدمة من صندوق التبرعات للسكان الأصليين.
    Cabe señalar que 43 representantes de las poblaciones indígenas recibieron asistencia del Fondo de Contribuciones Voluntarias para las Poblaciones Indígenas del Mundo para participar en el Grupo de Trabajo, y pudieron asistir a la Reunión Técnica gracias a una contribución financiera del Gobierno del Canadá. UN ومن بين من حضروا، كان هناك ٤٣ ممثلا للسكان اﻷصليين ممن حصلوا على مساعدة من صندوق التبرعات من أجل السكان اﻷصليين لحضور اجتماع الفريق العامل، وقد تمكن هؤلاء الممثلون من حضور الاجتماع التقني بفضل مساهمة مالية مقدمة من حكومة كندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more