"fondo fiduciario para la cooperación internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي
        
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    ii) Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional en cuestiones de tributación UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في الشؤون الضريبية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Esas actividades debían financiarse con cargo al Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional en cuestiones de tributación. UN وكان من المقرر أن تموَّل هذه الأنشطة من الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el Desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي لأغراض التنمية
    Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo UN الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي ﻷغراض
    En ella no se incluye una contribución de 140.120 dólares EE.UU. hecha por el Gobierno del Japón en 1998, que se ha destinado a financiar la labor encaminada al control de las armas de fuego y se extraerá del Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional para el desarrollo. UN ولا يتضمن العرض المجمل تبرعا مقدما من حكومة اليابان في عام ٨٩٩١ ، قدره ٠٢١ ٠٤١ دولارا ، مخصصا للعمل المتعلق بتنظيم تداول اﻷسلحة النارية ، ويؤخذ من الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي من أجل التنمية .
    9. Reitera, a ese respecto, su llamamiento a los Estados Miembros, las organizaciones pertinentes y otros posibles donantes, para que contribuyan con generosidad al Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación establecido por el Secretario General con el objetivo de complementar los recursos del presupuesto ordinario, e invita al Secretario General a redoblar sus esfuerzos en ese sentido. UN 9 - يكرر، في هذا الصدد، مناشدته الدول الأعضاء والمنظمات المعنية والجهات المانحة المحتملة الأخرى النظر في أمر المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في المسائل الضريبية الذي أنشأه الأمين العام من أجل تكملة موارد الميزانية العادية، ويدعو الأمين العام إلى تكثيف جهوده لبلوغ هذه الغاية.
    Esa mejor cooperación también requiere fondos adicionales para que sea sostenible, y para que no se pierda el impulso, el Consejo Económico y Social podría considerar medios para ayudar a que se atiendan esas necesidades de recursos adicionales del Comité, en particular, instando a los Estados Miembros a que contribuyan al Fondo Fiduciario para la Cooperación Internacional en cuestiones de tributación. UN وسيتطلب تحسين التعاون على هذا النحو توفير تمويل إضافي إذا أريد له أن يكون مستداما، وإذا أريد ألا تفوت الفرصة، فقد يود المجلس الاقتصادي والاجتماعي النظر في سبل للمساعدة تكفل تلبية احتياجات اللجنة من الموارد الإضافية، بطرق منها حث الدول الأعضاء على المساهمة في الصندوق الاستئماني للتعاون الدولي في المسائل الضريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more