"fondo fiduciario para la participación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الصندوق الاستئماني للمشاركة
        
    • الصندوق الاستئماني لمشاركة
        
    • الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة
        
    • للصندوق الاستئماني للمشاركة
        
    • صندوق استئماني لكفالة مشاركة
        
    • الصندوق اﻻستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم
        
    • الصندوق الاستئماني الخاص بمشاركة
        
    • الصندوق الاستئماني لتمويل مشاركة
        
    • صندوق المشاركة
        
    Anexo: Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención 37 I. INTRODUCCIÓN UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 37
    Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Fondo Fiduciario para la participación UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    Fondo Fiduciario para la participación UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Cuadro 4 Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención: situación de las contribuciones UN الجدول ٤: الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ
    Anexo Fondo Fiduciario para la participación EN LAS REUNIONES DE LA CONVENCIÓN UN الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    Cuadro 7 Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención: UN الجدول 7 - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة
    Cuadro 1 Fondo Fiduciario para la participación en el proceso de UN الجدول 1: الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقيـة الأمـم المتحـدة
    El OSE instó a las Partes a aumentar sus contribuciones al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención, a fin de permitir la participación efectiva de las Partes. UN وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على تعزيز مساهماتها في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى يتسنى للأطراف المشاركة بشكل فعال.
    Cuadro 2 Número de participantes y Partes que recibieron financiación del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones UN الجدول 2: عدد المشاركين والأطراف الممولين من الصندوق الاستئماني للمشاركة
    IX. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención 67 24 UN تاسعاً - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن
    Sería necesario obtener más recursos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención. UN وستكون هناك حاجة إلى تمويل إضافي من موارد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية.
    I. Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención Marco 26 UN اﻷول - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية اﻷمم المتحــدة اﻹطاريـــة
    Al presentar estos documentos en la primera sesión, el Secretario Ejecutivo señaló a la atención de los participantes los atrasos en las contribuciones al presupuesto básico y los problemas periódicos de liquidez del Fondo Fiduciario para la participación. UN وعند عرض هذه الوثائق في الجلسة اﻷولى استرعى اﻷمين التنفيذي النظر كذلك الى التأخيرات في ورود المساهمات في الميزانية اﻷساسية، والى العجز النقدي الجاري في الصندوق الاستئماني للمشاركة.
    III. Fondo Fiduciario para la participación EN LAS REUNIONES DE LA CONVENCIÓN UN ثالثا- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en las reuniones intergubernamentales UN الصندوق الاستئماني لمشاركة أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية
    B. Fondo Fiduciario para la participación de los representantes de las Partes con derecho a ello en los períodos de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención UN باء- الصندوق الاستئماني لتيسير مشاركة ممثلي الأطراف المؤهلة في دورات مؤتمر اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
    7. Alienta a las Partes a seguir contribuyendo al Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención y al Fondo Fiduciario para actividades suplementarias; UN يشجع الأطراف على مواصلة التبرع للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وكذلك في الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    6. Toma nota con aprecio de que el Secretario General, en cumplimiento de la resolución 51/207 de la Asamblea General, ha establecido un Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en los trabajos del Comité Preparatorio y en la Conferencia, celebra la decisión de algunos Estados de hacer contribuciones al fondo fiduciario y alienta a los Estados a que hagan contribuciones voluntarias; UN ٦ - تلاحظ مع التقدير قيام اﻷميــن العـام، عمـلا بقرار الجمعية العامة ١٥/٧٠٢، بإنشاء صندوق استئماني لكفالة مشاركة أقل البلدان نموا في أعمال اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر، وترحب بقرار عــدد من الدول تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني، وتشجع الدول على التبرع له.
    Fondo Fiduciario para la participación de representantes de los Estados Partes en los UN الصندوق الاستئماني الخاص بمشاركة ممثلي الدول الأطراف في دورة مؤتمر الاتفاقية
    Además, en la nota se indica que se había determinado que había un saldo de 113.000 dólares en el Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en reuniones intergubernamentales que, con la aprobación de la Asamblea General, podría sufragar una parte de los 582.000 dólares que se necesitaban para que los países menos adelantados pudieran participar en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio (ibíd., párr. 4). UN وفضلا عن ذلك، ورد في المذكرة أنه قد جرى تحديد رصيد في الصندوق الاستئماني لتمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الاجتماعات الحكومية الدولية وقدره 000 113 دولار، وهو مبلغ يمكن أن يوفر، إذا وافقت الجمعية العامة، جزءا من المبلغ المطلوب لتمويل مشاركة ممثلي أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية وقدره 000 582 دولار (المرجع نفسه، الفقرة 4).
    También harían falta más fondos del Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención. UN وسيطلب تمويل إضافي من صندوق المشاركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more