| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Producto: Contribución a las funciones en la esfera de la adopción de políticas, la supervisión y la evaluación que lleva a cabo el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | الناتج: الإسهام في تقرير السياسات ورصد وتقييم وظائف الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
| Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| 5.7 Pagarés del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 5-7 السندات الإذنية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Secretaría del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | أمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| 5.6 Pagarés del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 5-6 السندات الإذنية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal para el período 2009-2011 | UN | 8 - الحاجة إلى دراسة لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
| Necesidad de un estudio sobre la reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal para el período 20092011 | UN | ثامناً - الحاجة إلى دراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| 5.7 Pagarés del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 5-7 السندات الإذنية من الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| A. Reposición del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | ألف - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
| Cuadro 6.1. Fondo Fiduciario para el Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono: estado de las contribuciones al 31 de diciembre de 2003 | UN | الجدول 6-1 - الصندوق الاستئماني المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: حالة التبرعات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
| Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; | UN | أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛ |
| El incremento afectaba principalmente al Fondo Fiduciario del PNUD para Rwanda, al Programa de rehabilitación de la red de suministro de electricidad (Iraq), al FMAM y al Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | وجاءت الزيادة بصفة أساسية من الصندوق الاستئماني لرواندا التابع للبرنامج الإنمائي، وبرنامج إصلاح الشبكة الكهربائية العراقية ومرفق البيئة العالمية، والصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
| Así se hizo en el caso del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | وكان هذا هو الحال بالنسبة للصندوق المتعدّد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |