"fondo para imprevistos para cada bienio" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق طوارئ لكل فترة سنتين
        
    • صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين
        
    De conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de absorber los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos que no se han previsto en el presupuesto por programas. UN وفي إطار الاجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها ١٤/٣١٢، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية المستمدة من الولايات التشريعية التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية البرنامجية.
    7. Se recordará que, conforme al procedimiento establecido por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986 y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se crea un fondo para imprevistos para cada bienio, a fin de sufragar los gastos adicionales que originen mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN ٧ - ومما يذكر أنه بموجب اﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناشئة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, de conformidad con el procedimiento establecido por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de atender los gastos adicionales derivados de los mandatos legislativos no previstos en el proyecto de presupuesto por programas. UN ٩ - ومما يذكر أنه بموجب اﻹجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات اﻹضافية الناتجة عن الولايات التشريعية غير المنصوص عليها في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    De conformidad con las resoluciones de la Asamblea General 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se ha creado un fondo para imprevistos para cada bienio para adaptarse a los gastos adicionales derivados de los mandatos legislativos que no estén previstos en el presupuesto por programas. UN 63 - وذكَّر بالإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987 الذي قضت بموجبه بإنشاء صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين للوفاء بمصروفات إضافية ناجمة عن ولايات تشريعية لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    56. Como se recordará, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio, destinado a cubrir los gastos adicionales que surjan como resultado de mandatos legislativos para los cuales no se hayan previsto fondos en el proyecto de presupuesto por programas. UN ٥٦ - يشار إلى أنه بموجب اﻹجراء الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، أنشئ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية النفقات الاضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Se recordará que, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, se estableció un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de dar cabida a los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas o en el proyecto de presupuesto por programas. UN 13 - وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، يتم إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين للوفاء بالنفقات الإضافية المترتبة عن الولايات التشريعية التي لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة أو المعتمدة.
    Se recordará que, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, se estableció un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de dar cabida a los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas aprobado o en el proyecto de presupuesto por programas. UN 14 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، يتم إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين للوفاء بالنفقات الإضافية المترتبة عن الولايات التشريعية التي لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة أو المعتمدة.
    7. Se recordará que, con arreglo al procedimiento establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de dar cabida a los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas aprobado o en el proyecto de presupuesto por programas. UN 7 - تجدر الإشارة إلى أنه بموجب الإجراء الذي وضعته الجمعية العامة في قرارها 41/213، يتم إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين من أجل استيعاب النفقات الإضافية المترتبة علـى الولايات التشريعية التي لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة أو المعتمدة.
    11. Cabe recordar que en los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987 se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de poder sufragar los gastos adicionales que se deriven de los mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 11- ويجدر التذكير أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و24/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    3. Se recordará que, conforme a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio destinado a cubrir los gastos adicionales que surjan como resultado de mandatos legislativos para los cuales no se hayan previsto fondos en el presupuesto por programas. UN 3- ويذكر أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و24/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    3. Se recordará que, conforme a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de atender a los gastos adicionales de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 3- ويذكر أنه بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و24/211، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    4. Como se recordará, en los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de poder sufragar los gastos adicionales que se deriven de los mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 4- ويجدر التذكير أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    5. Cabe recordar que en los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de poder sufragar los gastos adicionales que se deriven de los mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 5- ويجدر التذكير أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    4. Cabe recordar que en los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de poder sufragar los gastos adicionales que se deriven de los mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 4- ويجدر التذكير أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986، و42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق طوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية الناشئة عن ولايات تشريعية غير مدرجة في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN 11 - يجدر بالإشارة أن الإجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و 42/211، تقتضي إنشاء صندوق طوارئ لكل فترة سنتين بهدف تغطية النفقات الإضافية المترتبة على الولايات التشريعية غير المشمولة بالميزانية البرنامجية.
    45. Se recordará que, de conformidad con lo establecido por la Asamblea General en su resolución 41/213, de 19 de diciembre de 1986, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio destinado a cubrir los gastos adicionales que surjan durante el bienio como resultado de mandatos legislativos para los cuales no se hayan previsto fondos en el proyecto de presupuesto por programas. UN ٤٥ - تجدر اﻹشارة إلى أنه قد أنشئ بموجب الاجراءات التي وضعها قرار الجمعية العامة ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٦، صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية الناشئة عن ولايات تشريعية لم ترد في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Se recordará que, conforme al procedimiento establecido en la Asamblea General en su resolución 41/213 y con efecto a partir del bienio 1990–1991, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de tener en cuenta gastos adicionales derivados de mandatos legislativos no considerados en el presupuesto por programas. UN ٢٣ - الجدير بالذكر أنه، بموجب اﻹجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ والتي بدأ سريانها في فترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, conforme a los procedimientos determinados por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se estableció un fondo para imprevistos para cada bienio, a fin de cubrir los gastos adicionales que surgieran como resultado de mandatos legislativos no previstos en el proyecto de presupuesto por programas. UN 12 - يُذكر أنه، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، ينشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لتغطية الاحتياجات الإضافية الناجمة عن ولايات تشريعية لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية المقترحة.
    Debe recordarse que, con arreglo a los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213 y 42/211, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio a fin de atender a los gastos adicionales de mandatos legislativos no previstos en el presupuesto por programas. UN ويجدر التذكير بأنه، بموجب الإجراءات التي حددتها الجمعية العامة في قراريها 41/213 و42/211، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين من أجل تغطية التكاليف الإضافية الناشئة عن صدور ولايات تشريعية غير منصوص عليها في الميزانية البرنامجية.
    Como se recordará, con arreglo a los procedimientos estipulados por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio, a fin de sufragar los gastos adicionales derivados de mandatos legislativos cuya financiación no se haya previsto en el presupuesto por programas. UN 24 - ويُذكر أنه بموجب الإجراءات التي أرستها الجمعية العامة في قراريها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 و 42/211 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1987، يُنشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات الإضافية المترتبة على ولايات تشريعية لم ترصد لها اعتمادات في الميزانية البرنامجية.
    Se recordará que, en virtud de los procedimientos establecidos por la Asamblea General en sus resoluciones 41/213, de 19 de diciembre de 1986, y 42/211, de 21 de diciembre de 1987, se establece un fondo para imprevistos para cada bienio, destinado a cubrir los gastos adicionales que dimanen de los mandatos legislativos para los cuales no se hayan previsto fondos en el proyecto de presupuesto por programas. UN ١٥ - تجدر اﻹشارة إلى أنه، بموجب اﻹجراءات التي وضعتها الجمعية العامة في قراريها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ و ٤٢/٢١١ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٧، ينشأ صندوق للطوارئ لكل فترة سنتين لاستيعاب النفقات اﻹضافية المترتبة على الولايات التشريعية التي لم يرصد لها اعتماد في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more