Fondo temático para el abastecimiento de suministros de salud reproductiva | UN | الصندوق المواضيعي المخصص لأمن سلع الصحة الإنجابية |
Fondo temático para la salud materna | UN | الصندوق المواضيعي المخصص لصحة الأم |
El UNFPA seguirá fortaleciendo su apoyo para responder a esas dificultades por conducto del Fondo temático para la salud materna y fortaleciendo las alianzas. | UN | وسيواصل صندوق السكان تعزيز الدعم المقدم للتصدي لهذه التحديات من خلال الصندوق المواضيعي للرعاية الصحية النفاسية وعن طريق تعزيز الشراكات. |
El establecimiento del Fondo temático para la salud materna está estrechamente relacionado con los otros dos fondos temáticos. | UN | ويرتبط تنفيذ الصندوق المواضيعي لصحة الأم ارتباطا وثيقا بالصندوقين المواضيعيين الآخرين. |
Fondo temático para la fístula obstétrica | UN | الصندوق المواضيعي لمكافحة ناسور الولادة |
Fondo temático para asegurar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
En 2008, en la primera etapa, el Fondo temático inició programas en apoyo de 11 países: Benin, Burkina Faso, Burundi, Camboya, Djibouti, Etiopía, Guyana, Haití, Madagascar, Malawi y el Sudán. | UN | وفي عام 2008، بدأ الصندوق المواضيعي دفعة أولى شملت برامج لدعم 11 بلدا هي: إثيوبيا وبنن وبوركينا فاسو وبوروندي وجيبوتي والسودان وغيانا وكمبوديا ومدغشقر وملاوي وهايتي. |
El Fondo temático colabora con la Campaña para erradicar la fístula y el Programa de formación de parteras. | UN | ويسهم الصندوق المواضيعي في حملة القضاء على ناسور الولادة وبرنامج القبالة على حدٍّ سواء. |
El Fondo temático para la salud maternal ofrece apoyo para la prevención y la reducción de los embarazos de adolescentes. | UN | ويقدم الصندوق المواضيعي لصحة الأم الدعم لمنع حمل المراهقات والحد منه. |
Fondo temático para asegurar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
Contribuciones de cofinanciación recibidas para el Fondo temático para la salud materna (2008-2009), al 31 de diciembre de 2009 | UN | مساهمــــات التمويل المشترك المتلقــــاة من أجل الصندوق المواضيعي لصحة الأمم 2008-2009 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Fondo temático para la fístula obstétrica | UN | الصندوق المواضيعي لمكافحة ناسور الولادة |
Durante ese mismo año, las operaciones de este Fondo temático se alinearon con las del Fondo temático para la salud materna. | UN | وفي 2009 كانت عمليات مكافحة ناسور الولادة متساوقة مع الصندوق المواضيعي لصحة الأم. |
Fondo temático para asegurar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
Fondo temático para la fístula obstétrica | UN | الصندوق المواضيعي لمكافحة ناسور الولادة |
El Fondo temático para la salud materna apoya la Campaña mundial para erradicar la fístula y los programas nacionales de lucha contra la fístula en los países prioritarios. | UN | ويوفر الصندوق المواضيعي الدعم للحملة العالمية للقضاء على الناسور وبرامج الناسور الوطنية في البلدان ذات الأولوية. |
Fondo temático para asegurar el abastecimiento de suministros de salud reproductiva | UN | الصندوق المواضيعي لأمن سلع الصحة الإنجابية |
Fondo temático utilizado de modo multitemático o para sufragar gastos operacionales | UN | استخدام الصندوق المواضيعي بطريقة شاملة لعدة مواضيع أو لتغطية التكاليف التشغيلية |
Gracias al Fondo temático del Tsunami, diez expertos independientes en los campos de la salud, la nutrición, la educación, el agua y el saneamiento, la protección de la infancia, la gestión y la logística pudieron emprender iniciativas rápidas. | UN | وأفسح الصندوق المواضيعي لمواجهة المد السنامي المجال لبذل جهود عاجلة اضطلع بها عشرة خبراء مستقلين في مجالات الصحة، والتغذية، والتعليم، والمياه والمرافق الصحية، وحماية الأطفال، والإدارة واللوجستيات. |
Fondo temático para la fístula | UN | الصندوق المواضيعي المخصص لناسور الولادة |
Casi todas las organizaciones de las Naciones Unidas han creado algún tipo de Fondo temático en el marco de una estrategia más amplia para hacer frente a la tendencia a largo plazo a la disminución de los recursos básicos. | UN | 27 - أنشأت جميع الهيئات التابعة للأمم المتحدة تقريبا بعض أنواع الصناديق المواضيعية كجزء من استراتيجية أوسع نطاقا للتصدي لاتجاه الانخفاض الطويل الأمد في الموارد الأساسية. |
Los Países Bajos anunciaron que, además de su contribución ordinaria, aportarían contribuciones extraordinarias al Fondo temático para la salud materna y para el abastecimiento de suministros de salud reproductiva. | UN | وأعلنت هولندا عن أنها ستمنح تبرعات إضافية للصندوق المواضيعي للصحة النفاسية ولضمان سلع الصحة الإنجابية، بالإضافة إلى تبرعها المعتاد. |