El Fondo Verde para el Clima pretende ser el mecanismo principal para canalizar la financiación climática destinada al mundo en desarrollo. | UN | وأضاف أن القصد من الصندوق الأخضر للمناخ أن يكون الآلية الرئيسية لتمرير التمويل المتعلق بالمناخ إلى العالم النامي. |
Recordando el párrafo 6 del instrumento rector del Fondo Verde para el Clima, | UN | وإذ يشير إلى الفقرة 6 من صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ، |
v) La gestión del Fondo Verde estaría a cargo de una institución multilateral existente, elegida por la CP. | UN | `5` يدار الصندوق الأخضر بواسطة إحدى المؤسسات المتعددة الأطراف الموجودة، يختارها مؤتمر الأطراف؛ |
Además, la Conferencia estableció el Fondo Verde para el Clima. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ المؤتمر الصندوق الأخضر للمناخ. |
Es por eso que, en el marco de las Naciones Unidas, México ha propuesto la creación de un Fondo Verde que brinde estímulos a los Estados para redoblar los esfuerzos en esta materia. | UN | لذا اقترحت المكسيك إنشاء صندوق أخضر داخل نطاق الأمم المتحدة يقدم حوافز للدول في سبيل مضاعفة جهودها في هذا الميدان. |
Deseamos referirnos también especialmente al Fondo Verde para el Clima, que tiene la finalidad de movilizar 100.000 millones de dólares hasta 2020. | UN | ونود أن نشير إشارة خاصة أيضا إلى الصندوق الأخضر للمناخ، الذي يهدف إلى تعبئة 100 بليون دولار بحلول عام 2020. |
Tiene previsto presentar recomendaciones sobre el alcance, los principios y las modalidades operacionales respecto al Fondo Verde de Copenhague para el Clima; | UN | وتخطط لتقديم توصيات عن النطاق الصندوق الأخضر للمناخ في كوبنهاغن، ومالمبادئه، والطرائقه التشغيلية؛. |
Mandato para la creación del Fondo Verde para el Clima | UN | الاختصاصات المتعلقة بتصميم الصندوق الأخضر للمناخ |
Informe del Comité de Transición para la creación del Fondo Verde para el Clima | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ |
I. Proyecto de instrumento rector del Fondo Verde para el Clima 8 | UN | الأول - مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ 9 |
Proyecto de instrumento rector del Fondo Verde para | UN | مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ |
Una proporción importante de la nueva financiación multilateral para la adaptación se canalizará a través del Fondo Verde para el Clima. | UN | وينبغي أن يأتي جزء هام من التمويل الجديد متعدد الأطراف الخاص بالتكيف عن طريق الصندوق الأخضر للمناخ. |
El Fondo Verde para el Clima será creado por un Comité de Transición. | UN | وتقوم لجنة انتقالية بتصميم الصندوق الأخضر. |
El nuevo Fondo Verde para el Clima designado como una de las entidades encargadas del funcionamiento del mecanismo financiero de la Convención | UN | تعيين الصندوق الأخضر للمناخ الجديد ككيان تشغيلي للاتفاقية. |
El conocimiento por las Partes en la CLD de los procedimientos y modalidades del nuevo Fondo Verde para el Clima. | UN | :: أن تكون الأطراف في اتفاقية مكافحة التصحر على علم بإجراءات وطرائق الصندوق الأخضر للبيئة الجديد. |
Seguimiento de las negociaciones del Fondo Verde para el Clima y elaboración de sus documentos operacionales | UN | متابعة مفاوضات الصندوق الأخضر للمناخ وإعداد وثائقه التشغيلية |
Además, la Conferencia estableció el Fondo Verde para el Clima. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقرر إنشاء الصندوق الأخضر للمناخ. |
También se alcanzó un acuerdo sobre el instrumento rector del Fondo Verde para el Clima. | UN | واتُّفق أيضا على صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ. |
Informe del Comité de Transición para la creación del Fondo Verde para el Clima. | UN | تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ. |
Informe del Fondo Verde para el Clima a la Conferencia de las Partes y orientación al Fondo Verde para el Clima | UN | تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ |
Los dirigentes analizaron los mecanismos de financiación internacional, prestando especial atención a la propuesta de México de establecer un Fondo Verde. | UN | وناقش القادة ترتيبات التمويل الدولية، مع إيلاء اهتمام خاص للمقترح الذي تقدمت به المكسيك لإنشاء صندوق أخضر. |
En la segunda sesión, el Presidente invitó a un representante de la secretaría provisional del Fondo Verde para el Clima a que formulara una declaración. | UN | وفي الجلسة الثانية، دعا الرئيس إلى الإدلاء ببيان ممثلاً عن الأمانة المؤقتة للصندوق الأخضر للمناخ. |