"forma del acuerdo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • شكل اتفاق
        
    cautelares C. Examen del proyecto de disposiciones legales sobre la forma del acuerdo de arbitraje UN النظر في مشروع الحكم التشريعي المتعلق باشتراط شكل اتفاق التحكيم
    Conciliación de los enfoques divergentes sobre la forma del acuerdo de arbitraje UN التوفيق بين النهوج المتضاربة إزاء شكل اتفاق التحكيم
    [palabras clave: acuerdo de arbitraje; documentación; forma del acuerdo de arbitraje; reconocimiento y ejecución del laudo; requisitos de forma] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق التحكيم؛ قرار التحكيم - الاعتراف به وإنفاذه؛ المستندات؛ شكل اتفاق التحكيم؛ المقتضيات الشكلية]
    forma del acuerdo de transacción o arreglo y entidad encargada de consignar ese acuerdo UN شكل اتفاق التسوية، والكيان المسؤول عن تسجيل ذلك الاتفاق
    [palabras claves: acuerdo de arbitraje; asistencia judicial; contratos; definiciones; forma del acuerdo de arbitraje; incorporación por remisión; tribunales; validez] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق تحكيم؛ عقود؛ محاكم؛ تعاريف؛ شكل اتفاق التحكيم؛ الإدراج بالاشارة؛ مساعدة قضائية؛ صحة]
    [nociones clave: laudo arbitral; tribunal arbitral; forma del acuerdo de arbitraje; cuestiones procesales; arreglo de transacción] UN [الكلمات المحورية: قرارات التحكيم؛ هيئة التحكيم؛ القرار؛ شكل اتفاق التحكيم؛ الإجراءات؛ التسوية]
    [palabras clave: arbitrabilidad; tribunal arbitral; acuerdo de arbiraje; cláusula de arbitraje; laudo -- declaración de nulidad; forma del acuerdo de arbitraje; requisitos formales; escrito] UN [الكلمات الرئيسية: قابلية التحكيم؛ هيئة تحكيم؛ اتفاق تحكيم؛ شرط تحكيم؛ قرار تحكيم - إلغاؤه؛ شكل اتفاق التحكيم؛ اقتضاءات رسمية؛ محرر]
    C. Examen del proyecto de disposiciones legales sobre la forma del acuerdo de arbitraje UN جيم- النظر في مشروع الحكم التشريعي المتعلق باشتراط شكل اتفاق التحكيم
    Disposiciones legales revisadas sobre la forma del acuerdo de arbitraje UN الثاني- أحكام تشريعية منقّحة بشأن شكل اتفاق التحكيم
    El Grupo de Trabajo recordó asimismo que había considerado que ambos textos contenían opciones útiles para resolver los problemas relacionados con la forma del acuerdo de arbitraje. UN واستذكر الفريق العامل كذلك أنه كان قد رأى أن كلاََّ من النصين يتيح خيارا مفيدا يبدّد دواعي القلق بشأن شكل اتفاق التحكيم.
    II. Disposiciones legales revisadas sobre la forma del acuerdo de arbitraje UN ثانيا- الأحكام التشريعية المنقّحة بشأن شكل اتفاق التحكيم
    [palabras clave: acuerdo de arbitraje; objeciones; jurisdicción; impedimento de preclusión ( " estoppel " ); forma del acuerdo de arbitraje] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق تحكيم؛ اعتراضات؛ ولاية قضائية؛ إغلاق حُكْمي estoppel؛ شكل اتفاق تحكيم]
    28. En pro de suprimir el requisito de la forma escrita se dijo que la forma del acuerdo de arbitraje debía dejarse al arbitrio de la ley que le fuera aplicable. UN 28- وقيل، تأييدا لحذف اقتضاء الكتابة، إن مسألة شكل اتفاق التحكيم مسألة ينبغي أن تُترك للقانون الواجب التطبيق.
    [palabras clave: acuerdo de arbitraje; cláusula compromisoria; reclamaciones; tribunales; forma del acuerdo de arbitraje] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق تحكيم؛ شرط التحكيم؛ مطالبات؛ شكل اتفاق التحكيم]
    [Palabras clave: forma del acuerdo de arbitraje; requisitos formales; laudo-reconocimiento y ejecutoriedad; orden público de la ley aplicable] UN [الكلمات الرئيسية: شكل اتفاق التحكيم؛ المتطلبات الشكلية؛ قرار التحكيم - الاعتراف والإنفاذ؛ السياسة العمومية]
    Muchas delegaciones expresaron su apoyo a la elaboración de un instrumento internacional en forma del acuerdo de aplicación en el marco de la Convención para abordar con eficacia la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad marina fuera de las zonas de jurisdicción nacional. UN وأعربت عدة وفود عن تأييدها لوضع صك دولي في شكل اتفاق للتنفيذ في إطار الاتفاقية ويعالج بفعالية مسألة حفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه المستدام في المناطق الواقعة خارج الولاية الوطنية.
    [Palabras clave: impugnación del laudo; acuerdo de arbitraje; forma del acuerdo de arbitraje; fax; documentación; escrito] UN [الكلمات الرئيسية: إلغاء قرار التحكيم؛ اتفاق التحكيم؛ شكل اتفاق التحكيم؛ فاكس؛ الوثائق؛ الكتابة]
    [Palabras clave: acuerdo de arbitraje; forma del acuerdo de arbitraje; escrito; laudo arbitral; ejecución; impugnación del laudo] UN [الكلمات الرئيسية: اتفاق التحكيم؛ شكل اتفاق التحكيم؛ الكتابة؛ قرارات التحكيم؛ الإنفاذ؛ إلغاء قرار التحكيم]
    30. La solución más radical podría ser enmendar la Ley Modelo de modo que estableciera la libertad absoluta con respecto a la forma del acuerdo de arbitraje. UN ٠٣ - وأما الحل الجذري للغاية فقد يكون في تعديل القانون النموذجي لاقرار الحرية التامة بخصوص شكل اتفاق التحكيم .
    facultades forma del acuerdo de arbitraje UN شكل اتفاق التحكيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more