Lista de publicaciones del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء |
La actividad se llevó a cabo en las instalaciones del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico en Dehra Dun (India). | UN | وجرى التدريب في مقر مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ في مدينة دِهرادون بالهند. |
1. Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | ١- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ نشاط المكان |
La Comisión tomó nota con satisfacción de que Kazajstán había ratificado el Acuerdo del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, con lo cual los 10 signatarios originales habían ratificado el Acuerdo. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق. |
La Comisión tomó nota con satisfacción de que Kazajstán había ratificado el Acuerdo del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, con lo cual los 10 signatarios originales habían ratificado el Acuerdo. | UN | ولاحظت اللجنة بارتياح أن كازاخستان صدّقت على اتفاق مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، مما يعني أن جميع البلدان الموقّعة الأصلية العشرة صدّقت على الاتفاق. |
18. La India acoge el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas. | UN | 18- كما تستضيف الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة. |
9. Este año se conmemora el décimo aniversario del establecimiento del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico. | UN | 9- وتحل هذا العام الذكرى العاشرة لإنشاء مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ. |
47. Se expresó la opinión de que era necesaria una mayor participación de los países miembros del Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico. | UN | 47- وأُعرب عن رأي يفيد بضرورة زيادة مشاركة البلدان الأعضاء في مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ. |
El Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico ha hecho revisiones de los cuatro planes de estudios existentes para someterlas a examen en una reunión de expertos. | UN | وقد أجرى مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ تنقيحات للمناهج الدراسية الأربعة القائمة، من أجل مواصلة النظر فيها في اجتماع للخبراء. |
Entidades regionales como el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico y el Instituto Asiático de Tecnología, con sede en Bangkok, imparten cursos adaptados a las necesidades de los beneficiarios. | UN | وتوفر المراكز الإقليمية، من قبيل مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، والمعهد الآسيوي للتكنولوجيا في بانكوك، دورات مصمّمة خصيصا لهذا الغرض. |
1. Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
5. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia occidental | UN | 5- مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في غرب آسيا |
6. En noviembre de 1995 se estableció en la India el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas. | UN | ٦ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ ، أنشىء في الهند مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء وهو ينتسب الى اﻷمم المتحدة . |
El primero de ellos, el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, se estableció en la India en noviembre de 1995. | UN | وقد أنشئ أول تلك المراكز، وهو مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء، في الهند في تشرين الثاني/نوفمبر 1995. |
26. El Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico organizó cinco reuniones de su Consejo de Administración y dos reuniones de su Comité Consultivo en el período 19952000. | UN | 26- عقد مجلس ادارة مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ خمسة اجتماعات أثناء الفترة 1995 الى 2000، كما عقدت لجنته الاستشارية اجتماعين في الفترة ذاتها. |
8. El Curso Práctico se celebró en el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico y el IRS, del 27 al 30 de noviembre de 2000 en Dehra Dun (India). | UN | 8 - عقدت حلقة العمل في مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وفي المعهد الهندي للاستشعار عن بعد في دِهرا دون بالهند من 27 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000. |
Para facilitar esa gestión sostenible de los recursos en los países en desarrollo, el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico imparte un curso de posgrado en teleobservación y SIG, aplicado a varias disciplinas relacionadas con los recursos de la Tierra. | UN | ومن أجل تيسير إدارة الموارد المستدامة على هذا النحو في البلدان النامية، ينظم مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ دراسة جامعية عليا في ميدان الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية على نحو ما يطبقان على مختلف تخصصات إدارة موارد الأرض. |
Los participantes en el Curso Práctico tuvieron la oportunidad de familiarizarse con el equipo y los programas informáticos disponibles en el Instituto y el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico durante las sesiones de demostración de reducción, procesamiento, análisis y aplicación de datos obtenidos por satélites. Notas | UN | وأتيحت للمشاركين في حلقة العمل فرصة الوقوف على كيفية تشغيل معدات وبرامجيات الحواسيب الموجودة في المعهد وفي مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، وذلك أثناء جلسات إيضاحية لاختزال البيانات الساتلية وتجهيزها وتحليلها وتطبيقاتها. |
Estuvieron representadas las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre de la Secretaría, el Centro de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico, afiliado a las Naciones Unidas, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP), el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la Unión Internacional de Telecomunicaciones. | UN | ومثلت الكيانات التالية المنتمية إلى منظومة الأمم المتحدة: مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة، ومركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ، المنتسب إلى الأمم المتحدة، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، والاتحاد الدولي للمواصلات السلكية واللاسلكية. |
1. Centro Regional de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico | UN | 1- المركز الاقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ |
41. La República Islámica del Irán también recalca que está dispuesta a participar en la red de centros de Formación en Ciencia y Tecnología Espaciales para Asia y el Pacífico y establecer un centro similar en el país. | UN | 41- وتؤكد جمهورية ايران الاسلامية أيضا استعدادها للانضمام إلى شبكة مراكز تدريس العلوم والتكنولوجيا الفضائية في آسيا والمحيط الهادئ وانشاء مؤسسة مماثلة لتلك الشبكة في البلد. |