"formas contemporáneas de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • أشكال الرق
        
    • الرق المعاصرة
        
    • بأشكال الرق
        
    • المتعلق بأشكال
        
    Fondo Fiduciario sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN الصندوق الاستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN الصندوق الاستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة
    2. Expresa su grave preocupación ante las manifestaciones de formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud que se han comunicado al Grupo de Trabajo; UN ٢ ـ تعرب عن بالغ قلقها إزاء مظاهر أشكال الرق المعاصرة حسبما أبلغت إلى الفريق العامل؛
    CONTRA LAS formas CONTEMPORÁNEAS DE LA ESCLAVITUD UN صندوق التبرعات الخاص بأشكال الرق المعاصرة
    Nº 14 formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud UN الصحيفة رقم ٤١ أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN الصندوق الاستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة
    El reportaje principal se refería a las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud. UN وتنـاول المقال الرئيسي أشكال الرق المعاصرة.
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    No. formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud No. UN الصحيفة رقم ١٤ أشكال الرق المعاصرة
    Informe del Secretario General sobre el primer período de sesiones de la Junta de Síndicos del Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud UN الدورة اﻷولى لمجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة: تقرير اﻷمين العام
    Junta de Síndicos del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud, tercer período de sesiones UN مجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة، الدورة الثالثة
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN الصندوق الاستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias para luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN الصندوق الاستئماني لمناهضة أشكال الرق المعاصرة
    Fondo Fiduciario de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para Luchar contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud UN صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للتبرعات بشأن أشكال الرق المعاصرة
    Este es un nuevo mandato que sustituye el del Grupo de Trabajo sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE LA Esclavitud. UN وهذه الولاية جديدة، تحل محل الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة، بما في ذلك أسبابها وعواقبها.
    3. Decide examinar la situación relativa a la violación sistemática, la esclavitud sexual y las prácticas análogas a la esclavitud en tiempo de conflicto armado en su 49º período de sesiones, en relación con el tema del programa titulado " formas CONTEMPORÁNEAS DE LA esclavitud " . UN ٣- تقرر النظر في حالة الاغتصاب المنهجي والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق خلال المنازعـات المسلحـة، فـي دورتهـا التاسعـة واﻷربعين تحت بند جدول اﻷعمال المتعلق بأشكال الرق المعاصرة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more