139. En la 31ª sesión, el 2 de octubre, el representante de Sudáfrica formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 139- وفي الجلسة 31، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثل جنوب أفريقيا بتعليقات عامة تتعلق بمشروع القرار. |
157. En la misma sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
208. También en la misma sesión, el representante de Nigeria formuló observaciones generales. | UN | 208- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل نيجيريا بتعليقات عامة. |
26. También en la misma sesión, el representante de Argelia formuló observaciones generales en relación con la resolución aprobada. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجزائر بملاحظات عامة فيما يتعلق بالقرار المعتمد. |
26. También en la misma sesión, el representante de Argelia formuló observaciones generales en relación con la resolución aprobada. | UN | 26- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجزائر بملاحظات عامة فيما يتعلق بالقرار المعتمد. |
La Directora interina formuló observaciones generales que fueron complementadas por la funcionaria asignada a esa dependencia. | UN | وقدمت المديرة بالنيابة تعليقات عامة وقدم موظفون عاملون بالوحدة معلومات تكميلية. |
251. También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 251- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
784. También en la misma sesión, el representante de la Argentina formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 784- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الأرجنتين بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار. |
842. También en la misma sesión, el representante de los Estados Unidos de América formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 842- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
161. También en la misma sesión, el representante de España formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل إسبانيا بتعليقات عامة على مشروع القرار. |
206. También en la misma sesión, el representante de Noruega formuló observaciones generales. | UN | 206- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل النرويج بتعليقات عامة. |
232. También en la misma sesión, el representante de Ucrania formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 232- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أوكرانيا بتعليقات عامة على مشروع القرار. |
238. También en la misma sesión, el representante de Nigeria formuló observaciones generales. | UN | 238- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل نيجيريا بتعليقات عامة. |
746. También en la misma sesión, el representante de Hungría, en nombre de la Unión Europea, formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 746- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل هنغاريا، باسم الاتحاد الأوروبي، بتعليقات عامة تناولت مشروع القرار. |
761. También en la misma sesión, el representante de la Argentina formuló observaciones generales. | UN | 761- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الأرجنتين بتعليقات عامة. |
97. En la misma sesión, el representante del Ecuador formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 97- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
137. En la misma sesión, el representante del Ecuador formuló observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 137- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل إكوادور بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
133. En la 32ª sesión, el 2 de octubre de 2009, la representante de Noruega formuló observaciones generales en relación con la resolución aprobada. | UN | 133- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة بشأن القرار المعتمد. |
161. También en la misma sesión, el representante de Cuba formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 161- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوبا بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار. |
181. También en la misma sesión, el representante de Noruega formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 181- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل النرويج بملاحظات عامة تتصل بمشروع القرار. |
Además, Colombia formuló observaciones generales sobre el anexo IX, que figuran en el anexo de la presente nota. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قدمت كولومبيا تعليقات عامة على المرفق التاسع التي وردت في المرفق بهذه المذكرة. |
218. En la misma sesión, el representante del Brasil formuló observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 218- وفي الجلسة نفسها، أبدى ممثل البرازيل تعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |