Declaró abierto el período de sesiones y desempeñó su presidencia el Sr. Hisashi Owada, Representante Permanente del Japón ante las Naciones Unidas, quien formuló una declaración de apertura. | UN | ٥ - وافتتح الدورة السيد هيساشي أوادا، الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة، وتولى رئاستها وأدلى ببيان افتتاحي. |
También formuló una declaración de apertura el Sr. Donald Kaniaru, Director de la División de Aplicación de Políticas Ambientales del PNUMA, en nombre del Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | كما أدلى ببيان افتتاحي السيد دونالد كانيارو، مدير شعبة تنفيذ السياسات البيئية، نيابة عن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
El Presidente de la Cumbre formuló una declaración de apertura. | UN | وأدلى رئيس مؤتمر القمة ببيان افتتاحي. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Bangladesh, hablando en su calidad de Presidente del Consejo, formuló una declaración de apertura. | UN | وأدلى وزير خارجية بنغلاديش، متكلما بصفته رئيس المجلس، ببيان استهلالي. |
El Director Ejecutivo de la UNODC también formuló una declaración de apertura. | UN | كما ألقى المدير التنفيذي للمكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة افتتاحية. |
En la segunda sesión, celebrada el 14 de abril, el Presidente de la Comisión en su 12º período de sesiones, declaró abierto el período de sesiones y formuló una declaración de apertura. | UN | 3 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، افتتح رئيس اللجنة دورتها الثانية عشرة وأدلى ببيان افتتاحي. |
En la cuarta sesión, celebrada el 14 de abril, el Presidente del Consejo formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان افتتاحي. |
El Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
El Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
42. En la primera sesión, el 8 de septiembre de 2008, la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos formuló una declaración de apertura. | UN | 42- في الجلسة الأولى، المعقودة في 8 أيلول/سبتمبر 2008، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان افتتاحي. |
En la cuarta sesión, celebrada el 14 de abril, el Presidente del Consejo formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة 4 المعقودة في 14 نيسان/أبريل، أدلى رئيس المجلس ببيان افتتاحي. |
El Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
El Vicepresidente del Consejo, Park In-kook (República de Corea), presidió la mesa redonda y formuló una declaración de apertura. | UN | ورأس حلقة النقاش نائب رئيس المجلس بارك إين - كوك (جمهورية كوريا)، الذي أدلى ببيان افتتاحي. |
En la quinta sesión, celebrada el 27 de abril de 2009, la Presidenta del Consejo formuló una declaración de apertura. | UN | 2 - وفي الجلسة 5 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2009، أدلت رئيسة المجلس ببيان افتتاحي. |
1. El Secretario General de la UNCTAD, Dr. Supachai Panitchpakdi, formuló una declaración de apertura. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور شوباتشاي بانيتشباكدي، ببيان افتتاحي. |
El Subsecretario General de Asuntos Económicos y Sociales formuló una declaración de apertura. | UN | 5 - وأدلى الأمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي. |
El Director Ejecutivo de la Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal, que moderó el debate interactivo, formuló una declaración de apertura. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير التنفيذي للاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية الذي أدار هذه الحلقة التحاورية. |
El diálogo estuvo presidido por el Presidente del Consejo, quien formuló una declaración de apertura. | UN | وقد ترأس الحوار رئيس المجلس الذي أدلى ببيان استهلالي. |
El Director Ejecutivo de la ONUDD formuló una declaración de apertura. | UN | وألقى المدير التنفيذي للمكتب كلمة افتتاحية. |
Dio la palabra a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Navanethem Pillay, quien formuló una declaración de apertura. | UN | وأعطى الكلمة لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان السيدة نافانيثيم بيلاي، التي ألقت كلمة افتتاحية بهذه المناسبة. |
El Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), formuló una declaración de apertura. | UN | وأدلى نائب رئيس المجلس، هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بملاحظات افتتاحية. |
En la misma sesión, el Presidente del Comité Especial formuló una declaración de apertura que figura en el anexo II del presente informe. | UN | ٤١ - وفي نفس الجلسة، ألقى رئيس اللجنة الخاصة بيانا افتتاحيا يرد مستنسخا في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
También formuló una declaración de apertura el Sr. Klaus Töpfer, Director Ejecutivo del PNUMA. | UN | 15 - ألقى السيد كلاوس توبفر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بيانا استهلاليا أيضا. |
29. En la 11ª sesión, celebrada el 2 de diciembre, el Director Ejecutivo de la UNODC formuló una declaración de apertura. | UN | 29- وفي الجلسة الحادية عشرة، المعقودة في 2 كانون الأول/ديسمبر، أدلى المدير التنفيذي للمكتب بكلمة افتتاحية. |