"formuló una declaración final" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيان ختامي
        
    • كلمة ختامية
        
    • ببيان اختتامي
        
    También formuló una declaración final la Secretaria General Adjunta, Sra. Elizabeth Dowdeswell. UN وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.
    Su declaración completa figura en el anexo IV. El Presidente también formuló una declaración final. UN وقد أورد النص الكامل لهذا البيان في المرفق الرابع. كما أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    El moderador de la mesa redonda resumió las exposiciones y el Presidente del Consejo formuló una declaración final. UN وقدم مدير الحلقة موجزا للبيانات. وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    191. En la décima sesión, celebrada el 12 de marzo de 2010, el Presidente de la Comisión formuló una declaración final. UN 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية.
    El 20 de mayo, en la sexta sesión, el Presidente formuló una declaración final. UN 16 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 20 أيار/مايو أدلى الرئيس ببيان اختتامي.
    El Presidente del Consejo formuló una declaración final sobre las mesas redondas. UN وأدلى رئيس المجلس ببيان ختامي بشأن اجتماعات المائدة المستديرة.
    El 24 de mayo, en la quinta sesión, la Presidenta formuló una declaración final. UN 15 - وفي 24 أيار/مايو، في الجلسة الخامسة، أدلت الرئيسة ببيان ختامي.
    En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración final. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي.
    En la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración final. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان ختامي.
    28. El Secretario General de las Naciones Unidas formuló una declaración final. UN ٨٢ - وأدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان ختامي.
    IV. CLAUSURA DEL PERÍODO DE SESIONES 41. En la sexta sesión plenaria, celebrada el 22 de abril, el Secretario General de la Conferencia formuló una declaración final. UN ٤١ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي.
    En la séptima sesión plenaria, celebrada el 5 de mayo, el Secretario General de la Conferencia formuló una declaración final. UN ٤٣ - في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. UN ٣٢ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت.
    El Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible formuló una declaración final en la que dio respuesta a las preguntas formuladas. UN ٣٥ - وأدلى وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان ختامي أجاب فيه على اﻷسئلة التي طرحت.
    4. Después de que el Secretario General hubo hecho una declaración, el Presidente de la Cumbre formuló una declaración final y declaró clausurada la Cumbre. LISTA DE DOCUMENTOS UN ٤ - وبعد أن أدلى اﻷمين العام ببيان، أدلى رئيس مؤتمر القمة ببيان ختامي معلنا انتهاء مؤتمر القمة.
    253. En la misma sesión, formuló una declaración final el Sr. Al-Khasawneh. UN ٣٥٢- وفي نفس الجلسة، أدلى السيد الخصاونة ببيان ختامي.
    El Secretario General formuló una declaración final. UN وأدلى الأمين العام ببيان ختامي.
    En la misma sesión, el Presidente formuló una declaración final. UN 22 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    En la misma sesión, el Presidente formuló una declaración final. UN 16 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الرئيس ببيان ختامي.
    184. En la 14ª sesión, celebrada el 20 de marzo de 2009, el Director Ejecutivo de la UNODC formuló una declaración final. UN 184- في الجلسة الرابعة عشرة، المعقودة في 20 آذار/مارس 2009، ألقى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة ختامية.
    También en la misma sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia formuló una declaración final. UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلت وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ببيان اختتامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more