formula una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
formula una declaración el representante del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. | UN | وأدلى ببيان ممثل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
También formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية. |
En explicación de voto antes de la votación, formula una declaración el representante de la India. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان ممثل الهند. |
También formula una declaración el representante del Foro del Pacífico Meridional, organización intergubernamental. | UN | كما أدلى ببيان ممثل منتدى جنــوب المحيط الهادئ، وهــو منظمة غير حكومية. |
formula una declaración el representante de la Organización Internacional para las Migraciones, una organización intergubernamental. | UN | وأدلى ببيان ممثل المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية. |
formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán, en nombre de los Estados miembros de la Organización de la Conferencia Islámica. | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالنيابة عن الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي. |
formula una declaración el representante de Turquía, en su calidad de Presidente del Grupo de Trabajo sobre los métodos de trabajo. | UN | وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل. |
formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán, en su calidad de Relator del Comité de Información. | UN | وأدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بصفته مقرر لجنة الإعلام. |
formula una declaración el representante de Cuba, a la que le sigue otra que formula el Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وأدلى ببيان ممثل كوبا، وأدلى بعده ببيان مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. | UN | وأدلى ببيان ممثل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
formula una declaración el representante del Centro Regional sobre las Armas Pequeñas y las Armas Ligeras. | UN | وأدلى ببيان ممثل المركز الإقليمي المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Guatemala. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل غواتيمالا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وبعد اعتماد القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة. |
Antes de la adopción del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la Argentina. | UN | وقبل اعتماد القرار، أدلى ببيان ممثل الأرجنتين. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de Costa Rica. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كوستاريكا. |
Tras la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de los Estados Unidos. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل الولايات المتحدة. |
Después de la aprobación del proyecto de resolución, formula una declaración el representante de la República Islámica del Irán. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل جمهورية إيران الإسلامية. |
También formula una declaración el representante de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. | UN | أدلى ببيان أيضا ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |