vii) Asesorar sobre políticas y procedimientos administrativos, incluida la formulación e interpretación de reglamentos, normas y otras publicaciones administrativas; representar al Secretario General en causas iniciadas con arreglo al estatuto del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas; | UN | `7 ' تقديم المشورة بشأن السياسات والإجراءات الإدارية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد والإصدارات الإدارية الأخرى؛ وتمثيل الأمين العام في القضايا المرفوعة بموجب النظام الأساسي للمحكمة الإدارية للأمم المتحدة؛ |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والترتيبات المصرفية المعقدة وترتيبات الحراسة لعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ للعمليات الميدانية |
:: 15 cuestiones financieras, incluidas la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas, las operaciones de tesorería y los | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الإيداع لدى عمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluidas la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para operaciones de mantenimiento de la paz | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية وعمليات الخزينة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع لدى عمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del reglamento financiero y la reglamentación financiera detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية، وعمليات الخزينة، والترتيبات المصرفية والاستثمارية المعقدة، لـفائدة عمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación de las normas y los reglamentos financieros, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الإيداع لدى عمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع الخاصة بعمليات حفظ السلام |
:: 15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación de las normas y los reglamentos financieros, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: 15 مسألة مالية تشمل صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية، وعمليات الخزانة، والأعمال المصرفية المعقدة، وترتيبات الإيداع لدى عمليات حفظ السلام |
15 cuestiones financieras, incluida la formulación e interpretación de las normas y los reglamentos financieros, las operaciones de tesorería y los arreglos bancarios y de custodia complejos para las operaciones de mantenimiento de la paz | UN | 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع الخاصة بعمليات حفظ السلام |
i) Dar asesoramiento sobre disposiciones institucionales y operacionales para las misiones de mantenimiento de la paz y de otra índole y la asistencia para el desarrollo, incluida la formulación e interpretación de acuerdos con gobiernos y organizaciones internacionales relativos a esas disposiciones; | UN | `1 ' تقديم المشورة بشأن الترتيبات المؤسسية والتشغيلية لبعثات حفظ السلام والبعثات الأخرى ومن أجل المساعدة الإنمائية، بما في ذلك صياغة وتفسير الاتفاقات مع الحكومات والمنظمات الدولية المتعلقة بهذه الترتيبات؛ |
Por recomendación del Grupo de Trabajo, la Comisión pidió que la Secretaría distribuyera a los gobiernos un cuestionario en que los invitara a dar más información acerca de su práctica en materia de formulación e interpretación de actos unilaterales. | UN | وطلبت اللجنة، بناء على توصية الفريق العامل، أن يُعمَّم على الحكومات استبيان يدعوها إلى توفير المزيد من المعلومات عن ممارساتها في مجال الأفعال الانفرادية وتفسير هذه الأفعال. |
2. Nuestra intención es abstenernos de formular observaciones generales sobre la cuestión de los actos unilaterales y limitarnos a responder directamente al cuestionario relativo a la práctica reciente de los Estados en la formulación e interpretación de los actos unilaterales. | UN | 2 - ونعتزم الامتناع عن التعليقات العامة على مسألة الأعمال الانفرادية والاقتصار على الجواب المباشر على الاستبيان المتعلق بالممارسة الحديثة للدول في مجال إصدار وتفسير الأعمال الانفرادية. |