"formulaciones plaguicidas extremadamente" - Translation from Spanish to Arabic

    • تركيبات مبيدات الآفات شديدة
        
    • بتركيبات مبيدات الآفات شديدة
        
    • تركيبات مبيدات الآفات الشديدة
        
    • تركيبات مبيدات آفات شديدة
        
    • تشكيلات المبيدات شديدة
        
    • تشكيلات مبيدات الآفات شديدة
        
    • وتراكيب مبيدات الآفات شديدة
        
    Además, hasta la fecha no se habían recibido propuestas para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وعلاوة على ذلك، لم يرد حتى الآن أي إقتراح للإدراج في تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Elaboró un proceso para evaluar pautas comunes y reconocidas de utilización de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed a process for assessing the common and recognized patterns of use of severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت عملية لتقييم الأنماط العامة والمعروفة لاستخدام تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    Crear un programa de vigilancia de las formulaciones de plaguicidas extremadamente peligrosos: organizar cuatro reuniones sobre progresos en la vigilancia de las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas y cuatro programas sobre éstos. UN وضع برنامج رصد بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة: الترتيب لتنظيم 4 اجتماعات بشأن التقدم في الرصد ووضع أربعة برامج بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Elaboró formularios para la presentación de informes sobre incidentes para la salud y el medio ambiente relacionados con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas; Developed forms for the submission reporting of health and environment incidents relating to severely hazardous pesticide formulations; UN وضعت استمارات للإبلاغ عن الحوادث الصحية والبيئية المتعلقة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة؛
    5. Apoyo para la presentación de propuestas relativas a formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN 5 - دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    Propuestas de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN ثانياً- اقتراحات إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة
    Adaptar la descripción del proceso al proceso aplicado a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN تكييف وصف المسار مع مسار تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    Adaptar la descripción del proceso al proceso aplicado a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN تكييف وصف المسار مع مسار تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    F. Asistencia a los países para identificar formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN واو - تقديم المساعدة إلى البلدان في تحديد تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    El Comité convino en que se había considerado prioritario mantener la coherencia de las listas del anexo III y entre el anexo III y los documentos de orientación para la adopción de decisiones en lugar de la coherencia en las listas de todas las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN واتفقت اللجنة على أن التوافق بين القوائم الموجودة داخل المرفق الثالث وبين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرار قد تصدرت مسألة التوافق في إدراج جميع تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة.
    5. Recopilación de información sobre formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN 5 - جمع المعلومات بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    D. formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN دال - تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Se propone continuar la labor sobre formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas que se había comenzado en 2006. UN 14 - من المقترح الآن مواصلة العمل بشأن تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة الذي بدأ في 2006.
    Las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas siguen causando problemas en las condiciones en que se utilizan en muchos países. UN 38 - ما فتأت تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة تسبب مشاكل في ظروف الاستخدام لدى الكثير من البلدان.
    III. Propuesta de inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN ثالثاً - مقترح بإدراج تركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Por ejemplo, los procedimientos del artículo 6 para las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas corresponderían a esta categoría crucial y, a la vez, discrecional. UN فمثلاً المادة 6، الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة، تقع داخل هذا النطاق من الحتمية وليس ضمن الفئة الاختيارية.
    Artículo 6: Procedimientos relativos a las formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN المادة6: الإجراءات الخاصة بتركيبات مبيدات الآفات شديدة الخطورة
    Apoyo para la presentación de propuestas relativas a formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN دعم تقديم مقترحات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas UN 2 - وثائق توجيه القرارات بشأن تركيبات مبيدات الآفات الشديدة الخطورة
    Durante el período que abarca el informe, la Secretaría no recibió propuestas para la inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN 67 - لم تتسلَّم الأمانةُ أثناء الفترة المشمولة بالتقرير أي مقترحات بشأن إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Inclusión de formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas de polvo seco que contienen una combinación de benomilo al 7%, o a concentraciones superiores, carbofurano al 10%, o a concentraciones superiores, tiram al 15%, o a concentraciones superiores en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN إدراج تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة للمساحيق الغبارية المحتوية على مزيج من البينوميل بنسبة 7 في المائة أو أكثر، والكربوفيوران بنسبة 10 في المائة أو أكثر والثيرام بنسبة 15 في المائة أو أكثر، في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    Cuatro programas de vigilancia sobre formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas (párrafo 52) UN :: أربعة برامج رصد بشأن تشكيلات مبيدات الآفات شديدة الخطورة (الفقرة 52)
    Las inclusiones de productos químicos en la lista se aplican a categorías concretas de usos (plaguicidas, formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas y usos industriales). UN وتنطبق إضافة المواد الكيميائية إلى القائمة على فئات معينة من الاستخدامات، بما في ذلك مبيدات الآفات، وتراكيب مبيدات الآفات شديدة الخطورة، والاستخدامات الصناعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more