Por lo tanto, si bien nos asociamos con la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, deseábamos formular algunas observaciones a título propio. | UN | ولذلك بينما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، نريد أن ندلي ببعض ملاحظاتنا. |
Nos asociamos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77. | UN | ونضم صوتنا إلى البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77. |
Nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Me adhiero a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
También nos adherimos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة ألـ 77 والصين. |
La delegación del Líbano se asocia a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | يؤيد وفد لبنان البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Asimismo, hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين. |
El representante señaló que Egipto se adhería a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que eran miembros del Grupo de los 77 y China. | UN | وأعرب عن تأييد مصر للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También hacemos nuestra la declaración formulada por el representante de Nigeria en nombre de la Unión Africana, así como la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | كما أننا ننضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وكذا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
La CARICOM, si bien hace suya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China, desea hacer las siguientes observaciones adicionales. | UN | وبينما تؤيد كاريكوم البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فإنها تود أن تبدي الملاحظات الإضافية التالية. |
Mi delegación se suma a la declaración formulada en nombre de los Estados miembros de la Unión Africana por el representante de Nigeria, así como a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويود وفد بلدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي، والبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
También nos asociamos a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y a la declaración del representante de Brunei Darussalam en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ونعرب أيضاً عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين ولبيان ممثل بروناي دار السلام نيابة عن رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Confía en que las deliberaciones de la Comisión se centrarán en los aspectos financieros de los temas del programa y apoya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China sobre el papel de la Asamblea General. | UN | وأعربت عن ثقتها في أن تركز اللجنة في مناقشاتها على الجوانب المالية في بنود جدول الأعمال، وعن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، فيما يتعلق بدور الجمعية العامة. |
Sr. Mwenifumbo (Malawi) (habla en inglés): Quisiera asociar a mi delegación con la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | السيد موينيفومبو (ملاوي): أود أن أعلن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Dembélé (Malí) dice que su delegación se suma a la declaración formulada por el representante de Qatar, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 71 - السيد دمبيليه (مالي): قال إن وفد مالي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Al-Eryani (Yemen) dice que su delegación apoya la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 46 - السيد الأرياني (اليمن): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Baroudi (Marruecos) se adhiere a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 71 - السيدة البارودي (المغرب): أيدت البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Xudong Sun (China) dice que su delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 89 - السيد كسودونغ سون (الصين): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
El Sr. Abbas (Pakistán) dice que se adhiere a la declaración formulada por el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 49 - السيد عباس (باكستان): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |