"formulan declaraciones los representantes del reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة
        
    • وأدلى ممثلا المملكة المتحدة
        
    • أدلى ممثلا المملكة المتحدة
        
    • أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة
        
    • أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة
        
    • وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة
        
    • وأدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة
        
    • وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة
        
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, el Canadá, los Países Bajos y Nueva Zelandia. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وكندا وهولندا ونيوزلندا.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Austria, Francia y Hungría. UN أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والنمسا وفرنسا وهنغاريا.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y el Canadá. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكندا.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y de la Argentina. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة واﻷرجنتين ببيانين، ممارسة لحق الرد.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيانين تعليلا للتصويت.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, Malí, Sierra Leona, la India, Cuba, la República Árabe Siria y Guatemala. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وفرنسا ومالي وسيراليون والهند وكوبا والجمهورية العربية السورية وغواتيمالا.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea) y Jamaica (en nombre del Grupo de los 77 y China). UN أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وجامايكا (باسم مجموعة الـ 77 والصين).
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Indonesia, China, Francia, Bélgica, Sudáfrica, Eslovaquia, los Estados Unidos de América, Qatar, Italia, Panamá, la Federación de Rusia y el Perú, así como el Presidente, en su condición de representante de Ghana. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة وإندونيسيا والصين وفرنسا وبلجيكا وجنوب أفريقيا وسلوفاكيا والولايات المتحدة وقطر وإيطاليا وبنما والاتحاد الروسي وبيرو، ورئيس المجلس، بصفته ممثل غانا.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la República Islámica del Irán, la Argentina y los Emiratos Árabes Unidos. UN وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين و والإمارات العربية المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Jordania, los Estados Unidos, China y la Federación de Rusia. UN وفي أعقاب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والأردن، والولايات المتحدة، والصين، والاتحاد الروسي.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la República de Corea, la Jamahiriya Árabe Libia, Chile, Zambia, Suecia, Chipre, Jamaica, el Yemen y Malta. UN أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وجمهورية كوريا والجماهيرية العربية الليبية وشيلي وزامبيا والسويد وقبرص وجامايكا واليمن ومالطة.
    Antes de la votación formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, Malasia, Francia, Gambia, los Países Bajos, China, el Brasil, la Argentina, el Canadá y Bahrein. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وماليزيا وفرنسا وغامبيا وهولندا والصين والبرازيل واﻷرجنتين وكندا والبحرين.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Malasia, los Estados Unidos de América, la Argentina, China, el Canadá y Francia, y también el Presidente, en su calidad de representante de la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وماليزيا والولايات المتحدة والأرجنتين والصين وكندا وفرنسا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثلا للاتحاد الروسي.
    Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la Federación de Rusia, Francia, Alemania, los Estados Unidos, China, Portugal, Bosnia y Herzegovina, Colombia y Sudáfrica, así como el Presidente, hablando en su calidad de representante del Líbano. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والاتحاد الروسي وفرنسا وألمانيا والولايات المتحدة والصين والبرتغال والبوسنة والهرسك وكولومبيا وجنوب أفريقيا والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل لبنان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Argelia, China, Cuba, la República Islámica del Irán, la India, Indonesia, el Pakistán y la República Árabe Siria. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) والجزائر والصين وكوبا وجمهورية إيران الإسلامية والهند وإندونيسيا وباكستان والجمهورية العربية السورية.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Chipre. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Etiopía. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإثيوبيا ببيانَـين ممارسة لحق الرد.
    Antes de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y Filipinas. UN وقبل التصويت، أدلى ممثلا المملكة المتحدة والفلبين ببيانين.
    Después de la aprobación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (en nombre también de Australia, Austria, Bélgica, Bulgaria, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Liechtenstein, los Países Bajos, Nueva Zelandia, Noruega, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia y Suiza) y el Sudán, así como el observador de la Santa Sede. UN وبعد اعتماده، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (أيضا باسم إسبانيا، وأستراليا، وإستونيا، وألمانيا، وأيرلندا، وأيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، وبلغاريا، والدانمرك، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، والسويد، وسويسرا، وفرنسا، وفنلندا، وليختنشتاين، والنرويج، والنمسا، ونيوزيلندا، وهولندا، واليونان)، والسودان، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Croacia, China, los Estados Unidos de América, Francia, la Jamahiriya Árabe Libia, el Japón, México, la Federación de Rusia, Burkina Faso, Uganda, Austria, Costa Rica y Turquía, así como el Presidente, en su calidad de Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Viet Nam. UN وأدلى ببيان ممثلو كل من المملكة المتحدة وكرواتيا والصين والولايات المتحدة وفرنسا والجماهيرية العربية الليبية واليابان والمكسيك والاتحاد الروسي وبوركينا فاسو وأوغندا والنمسا وكوستاريكا وتركيا، والرئيس الذي تكلم بصفته نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية في فييت نام .
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, la República Islámica del Irán e Israel. UN وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل ببيان ممارسة لحق الرد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more