"formulando recomendaciones al respecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتقديم توصيات في هذا الشأن
        
    • مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد
        
    • وبتقديم التوصيات في هذا الشأن
        
    • وبتقديم توصيات في هذا الشأن
        
    6. Pide al grupo de expertos arriba mencionado que le informe por escrito, antes del 15 de diciembre de 2004, por conducto del Comité, de la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003), formulando recomendaciones al respecto, en particular acerca de las listas previstas en el apartado g) del párrafo 10 de la resolución 1533 (2004); UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد تتعلق بأمور منها بصفة خاصة القوائم المنصوص عليها بموجب الفقرة 10 (ز) من القرار 1533؛
    6. Pide al grupo de expertos arriba mencionado que le informe por escrito, antes del 15 de diciembre de 2004, por conducto del Comité, de la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003), formulando recomendaciones al respecto, en particular acerca de las listas previstas en el apartado g) del párrafo 10 de la resolución 1533 (2004); UN 6 - يطلب إلى فريق الخبراء المشار إليه أعلاه أن يقدم إلى المجلس، عن طريق اللجنة، قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ التدابير المفروضة بموجب الفقرة 20 من القرار 1493، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد تتعلق بأمور منها بصفة خاصة القوائم المنصوص عليها بموجب الفقرة 10 (ز) من القرار 1533؛
    En el párrafo 6 de la resolución 1552 (2004), el Consejo de Seguridad pidió al grupo de expertos que le informara por escrito, antes del 15 de diciembre de 2004, de la aplicación del embargo de armas impuesto en el párrafo 20 de la resolución 1493 (2003), y prorrogado mediante la resolución 1552 (2004), formulando recomendaciones al respecto. UN وفي الفقرة 6 من القرار 1552 (2004)، طلب المجلس إلى فريق الخبراء أن يقدم إليه قبل 15 كانون الأول/ديسمبر 2004، تقريرا خطيا عن تنفيذ حظر الأسلحة المفروض بموجب الفقرة 20 من القرار 1493 (2003)، الذي تم تمديده بموجب القرار 1552 (2004)، مشفوعا بتوصيات في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more