131. En la misma sesión, los representantes de Chile y Egipto formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 131- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلا شيلي ومصر بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار. |
151. En la misma sesión, los representantes de Egipto y la Federación de Rusia formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución y la enmienda. | UN | 151- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلا الاتحاد الروسي ومصر بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار والتعديل. |
29. En la misma sesión, los representantes del Canadá, Sudáfrica y Suiza formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución A/HRC/S-11/L.1. | UN | 29- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو جنوب أفريقيا وسويسرا وكندا بتعليقات عامة بشأن مشروع القرار A/HRC/S-11/L.1. |
196. También en la misma sesión, los representantes de China, Cuba, la Federación de Rusia y el Pakistán formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 196- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي وباكستان والصين وكوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
34. También en la misma sesión, el representante de Uganda y el observador de Amnistía Internacional formularon observaciones generales en relación con el período de sesiones. | UN | 34- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى كل من ممثل أوغندا والمراقب عن منظمة العفو الدولي بملاحظات عامة فيما يتعلق بالدورة. |
167. En la misma sesión, los representantes de Austria y Bolivia (Estado Plurinacional de) formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 167- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات وممثل النمسا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
285. En la misma sesión, los representantes de Cuba y el Ecuador formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 285- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل إكوادور وممثل كوبا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
837. También en la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América y Nigeria formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 837- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثل نيجيريا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
23. En la misma sesión los representantes de China y la Federación de Rusia formularon observaciones generales. | UN | 23- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الصين والاتحاد الروسي بتعليقات عامة. |
176. También en la misma sesión, los representantes de los Estados Unidos de América, el Japón y Cuba formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 176- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثلو كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار. |
245. También en la misma sesión, los representantes del Japón, la Federación de Rusia y China formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 245- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو كل من الاتحاد الروسي والصين واليابان بتعليقات عامة على مشروع القرار. |
102. También en la misma sesión, los representantes de Benin, Mauricio y el Senegal formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 102- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى كل من ممثلي بنن والسنغال وموريشيوس بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
141. En la misma sesión, los representantes de China y Cuba formularon observaciones generales en relación con el proyecto de decisión. | UN | 141- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل الصين وممثل كوبا بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع المقرر. |
686. En la misma sesión, los representantes de Costa Rica y la Federación de Rusia formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 686- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الاتحاد الروسي وممثل كوستاريكا بتعليقات عامة تتصل بمشروع القرار. |
703. También en la misma sesión, los representantes de Costa Rica y los Estados Unidos de América formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 703- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل كوستاريكا وممثل الولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة تتعلق بمشروع القرار. |
23. En la misma sesión, los representantes de China, Cuba, la Federación de Rusia y Libia formularon observaciones generales. | UN | 23- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو الاتحاد الروسي والصين وكوبا وليبيا، بتعليقات عامة. |
213. En la misma sesión, los representantes de Filipinas y Uganda formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 213- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كلٌ من ممثل أوغندا وممثل الفلبين بتعليقات عامة فيما يتعلق بمشروع القرار. |
249. También en la misma sesión, los representantes de Cuba, los Estados Unidos de América y el Perú formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución. | UN | 249- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو بيرو وكوبا والولايات المتحدة الأمريكية بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار. |
307. También en la misma sesión, los representantes de Cuba, la India y Filipinas formularon observaciones generales en relación con el proyecto de resolución en que Cuba y la India se desvinculaban del consenso al respecto. | UN | 307- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، أدلى ممثلو الفلبين وكوبا والهند بتعليقات عامة فيما يتصل بمشروع القرار وأعلن ممثل كوبا وممثل الهند خروج بلديهما عن توافق الآراء الحاصل حول مشروع القرار. |
142. En la 32ª sesión, el 2 de octubre, los representantes de Argelia y el Canadá formularon observaciones generales en relación con la resolución aprobada. | UN | 142- وفي الجلسة 32، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ممثلا الجزائر وكندا بملاحظات عامة تتعلق بالقرار المعتمد. |
154. En la misma sesión, los representantes Argentina y Chile formularon observaciones generales sobre el proyecto de resolución. | UN | 154- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلا الأرجنتين وشيلي بملاحظات عامة على مشروع القرار. |