"foro de organizaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • منتدى المنظمات
        
    • محفل المنظمات
        
    • منتدى منظمات
        
    • مؤتمر المنظمات
        
    • ندوة المنظمات
        
    • لمحفل المنظمات
        
    • منتديات المنظمات
        
    • محفل منظمات
        
    • ومنتدى المنظمات
        
    • ومحفل المنظمات
        
    • المنتدى البيئي للمنظمات
        
    • لمنتدى المنظمات
        
    • محفل للمنظمات
        
    • منتدى للمنظمات
        
    La Comisión facilitó la presencia en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de Huairou (China) de 50 mujeres de todo el mundo. UN ويسﱠر مجلس الكنائس العالمي حضور ٥٠ امرأة من مختلف أنحاء العالم في منتدى المنظمات غير الحكومية في هويرو، الصين.
    Foro de Organizaciones no gubernamentales: Parte I UN منتدى المنظمات غير الحكومية، الجزء الأول
    Foro de Organizaciones no gubernamentales: Parte II UN منتدى المنظمات غير الحكومية، الجزء الثاني
    Se sugirió que se organizara una reunión de trabajo sobre la mujer en los medios de información en el Foro de Organizaciones no gubernamentales que se celebrará en Beijing. UN وطرح اقتراح بتنظيم حلقة عمل عن المرأة في وسائط اﻹعلام في إطار محفل المنظمات غير الحكومية في بيجينغ.
    Transporte entre los hoteles, el Bella Center y Holmen, sede del Foro de Organizaciones no Gubernamentales de 1995 UN النقل بين الفنادق ومركز بيلا وهولمن، موقع محفل المنظمات غير الحكومية لعام ١٩٩٥
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Hubo también más de 30.000 participantes en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN كما شارك أكثر من ٠٠٠ ٣٠ شخص من منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Foro de Organizaciones africanas de voluntarios para el desarrollo (FAVDO) UN منتدى المنظمات اﻹنمائية التطوعية اﻷفريقية
    ACTIONAID estuvo representada en la delegación oficial del Reino Unido a esa Conferencia y en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وقد مثلت الهيئة في الوفد الرسمي للمملكة المتحدة وفي منتدى المنظمات الحكومية الدولية.
    La Conferencia participó en la Cumbre Mundial y presentó recomendaciones en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN شارك مؤتمر نساء عموم الهند في القمة وقدم توصيات في منتدى المنظمات غير الحكومية.
    En una etapa, la Directora se reunió en París con el Secretario General de la Conferencia para considerar la crisis relativa a la ubicación del Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وفي إحدى المراحل اجتمعت المديرة إلى اﻷمين العام للمؤتمر في باريس لمناقشة أزمة تعيين موقع منتدى المنظمات غير الحكومية.
    Asesora del Foro de Organizaciones no gubernamentales que trabajan a favor de la infancia y adolescencia en el Ecuador UN مستشارة منتدى المنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح الطفولة والمراهقة في إكوادور.
    EcoPeace–Foro de Organizaciones no Gubernamentales del Oriente Medio que se Ocupan del Medio Ambiente UN ايكوبيس: منتدى المنظمات غير الحكومية المعنية بالبيئة في الشرق اﻷوسط
    El Foro de Organizaciones no gubernamentales celebrado en Huairou atrajo a unos 30.000 participantes de todo el mundo. UN واجتذب منتدى المنظمات غير الحكومية الذي عقد في هوارو ٠٠٠ ٠٣ مشارك من جميع أنحاء العالم.
    A excepción del Foro de Organizaciones no gubernamentales, los foros citados anteriormente tendrán uno o dos días de duración. UN وباستثناء محفل المنظمات غير الحكومية، سيستغرق كل من تلك اﻷنشطة يوما أو يومين.
    Foro de Organizaciones no gubernamentales de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, Copenhague (Dinamarca). UN محفل المنظمات غير الحكومية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، الدانمرك.
    Moderadora del Seminario sobre Violencia contra la Mujer en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales, Cuarta Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Mujer UN منسقة الدورة العملية المعنية بالعنف ضد المرأة، محفل المنظمات غير الحكومية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بالمرأة
    Foro de la Coalición de Organizaciones No Gubernamentales, Foro de Organizaciones No Gubernamentales y la Sociedad Civil, Nueva York (Estados Unidos) UN ائتلاف منتديات المنظمات غير الحكومية، منتدى منظمات المجتمع المدني غير الحكومية، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
    El representante de la Conferencia de las Organizaciones no Gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas presentó información sobre el Foro de Organizaciones no gubernamentales. UN وقام ممثل مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى الأمم المتحدة بعرض تقرير عن منتدى المنظمات غير الحكومية.
    El Movimiento participó en 1993 en la Conferencia Mundial de Derechos Humanos, especialmente en el Foro de Organizaciones no Gubernamentales. UN وشاركت الحركة في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٣، وخصوصا في ندوة المنظمات غير الحكومية.
    1993-1995: Coordinadora regional de los trabajos preparativos de las organizaciones no gubernamentales para el Foro de Organizaciones no Gubernamentales sobre la Mujer, Beijing, 1995 UN ٣٩٩١-٥٩٩١ منسقة اقليمية لﻷعمال التحضيرية التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية إعداداً لمحفل المنظمات غير الحكومية المعني بالمرأة، بيجينغ، ٥٩٩١
    Foro de Organizaciones de la sociedad civil: Foro para el fortalecimiento de la sociedad civil (FORSC) UN غوريث محفل منظمات المجتمع المدني - محفل تعزيز المجتمع المدني
    El Centro de Nueva Delhi colaboró con el Ministerio de Relaciones Exteriores, el Foro de Organizaciones no Gubernamentales de la India y la Universidad Jawaharlal Nehru y con la Embajada de Palestina. UN وتعاون مركز اﻹعلام في نيودلهي مع وزارة الشؤون الخارجية ومنتدى المنظمات غير الحكومية الهندية وجامعة جواهر لال نهرو وسفارة فلسطين.
    Los cursos prácticos giraron en torno a la formulación de estrategias para organizar foros regionales y el Foro de Organizaciones no gubernamentales de 1995. UN وركزت حلقات العمل على وضع استراتيجيات من أجل إجراءات تفضي إلى عقد محافل إقليمية ومحفل المنظمات غير الحكومية لعام ٥٩٩١.
    EcoPeace - Foro de Organizaciones no gubernamentales del Oriente Medio es una organización que aúna a los ecologistas de Jordania, Palestina e Israel y tiene oficina en los tres países. UN يضم المنتدى البيئي للمنظمات غير الحكومية للسلام الإيكولوجي في الشرق الأوسط أخصائيين في شؤون البيئة من الأردن وفلسطين وإسرائيل، ولديه مكاتب في هذه البلدان الثلاثة.
    Antes de la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer en Beijing, el Comité Preparatorio del Foro de Organizaciones no gubernamentales sobre la mujer celebró una serie de talleres regionales y un taller nacional. UN وقبل مؤتمر بيجين عقدت اللجنة التحضيرية غير الحكومية لمنتدى المنظمات غير الحكومية سلسلة من الحلقات الدراسية اﻹقليمية فضلا عن حلقة عمل وطنية.
    En Bangladesh, el Fondo ayudó a organizar un Foro de Organizaciones no gubernamentales de apoyo al Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وفي بنغلاديش، ساعد الصندوق على تنظيم محفل للمنظمات غير الحكومية دعما لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    También en 1995, la ONUDI organizó un Foro de Organizaciones no gubernamentales sobre producción industrial menos contaminante. UN وفي ٥٩٩١، نظمت اليونيدو كذلك منتدى للمنظمات غير الحكومية حول اﻹنتاج الصناعي اﻷنظف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more