Noruega ha estado trabajando estrechamente con otros Estados Partes en el fortalecimiento de la aplicación de ambas convenciones. | UN | وما برحت النرويج تعمل بشكل وثيق مع الدول الأطراف الأخرى في تعزيز تنفيذ الاتفاقيتين كلتيهما. |
El fortalecimiento de la aplicación del embargo de armas es aconsejable a fin de que mejoren las condiciones de funcionamiento del apoyo humanitario y para el desarrollo en Somalia meridional y central. | UN | ويعتبر تعزيز تنفيذ الحظر على الأسلحة ذا صلة بتحسين بيئة العمل للدعم الإنساني والتنموي في جنوب ووسط الصومال. |
fortalecimiento de la aplicación de la Convención de 1951 y del Protocolo de 1967; | UN | :: تعزيز تنفيذ اتفاقية عام 1951 وبروتوكولها الصادر عام 1967؛ |
fortalecimiento de la aplicación a nivel nacional, regional y mundial, 2012-2018 | UN | تعزيز التنفيذ على الصُعد الوطني والإقليمي والعالمي في الفترة 2012-2018 |
8. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. | UN | 8- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني |
Planes de acción para el fortalecimiento de la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño y del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales | UN | خطتا العمل المتصلتان بتعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Me limitaré a formular dos observaciones al respecto: Primero, en el ámbito de los derechos humanos, Suiza apoya el fortalecimiento de la aplicación de los tratados relativos a los derechos humanos. | UN | سأقتصر على ملاحظتين بشأن هذه المسألة. أولا، تؤيد سويسرا تعزيز تطبيق المعاهدات الخاصة بحقوق الإنسان. |
Esa Conferencia hizo una oportuna contribución al fortalecimiento de la aplicación de la Convención. | UN | لقد ساهم في الوقت المناسب في تعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
fortalecimiento de la aplicación del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
fortalecimiento de la aplicación del artículo X del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América | UN | تعزيز تنفيذ المادة العاشرة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos de América | UN | تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
fortalecimiento de la aplicación del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
fortalecimiento de la aplicación de los artículos I y II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos | UN | تعزيز تنفيذ المادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية |
fortalecimiento de la aplicación del artículo IV del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos | UN | تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
fortalecimiento de la aplicación del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares: documento de trabajo presentado por los Estados Unidos | UN | تعزيز تنفيذ المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة |
8. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. | UN | 8- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني |
C. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional | UN | جيم- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني |
7. Tema permanente del programa: fortalecimiento de la aplicación nacional. | UN | 7- البند الدائم في جدول الأعمال: تعزيز التنفيذ على الصعيد الوطني |
La Conferencia de las Partes adoptó una serie de decisiones, incluso algunas relativas al fortalecimiento de la aplicación de la Convención. | UN | واتخذ مؤتمر الأطراف عددا من المقررات، بما في ذلك مقررات تتعلق بتعزيز تنفيذ الاتفاقية. |
Los progresos substantivos en el fortalecimiento de la aplicación y la plena operatividad del Artículo X es, por consiguiente, crucial para la conclusión de un instrumento jurídicamente vinculante y universalmente aceptable concebido para fortalecer la Convención. | UN | لذا فإن تحقيق تقدم ذي شأن في تعزيز تطبيق المادة العاشرة وجعلها عملية بالكامل أمر حاسم للتوصل إلى أداة مقبولة عالميا وملزمة قانونيا لتعزيز الاتفاقية. |
fortalecer los tres convenios, poniendo un énfasis particular en el fortalecimiento de la aplicación en los niveles nacional, regional y mundial; | UN | :: تدعيم الاتفاقيات الثلاث، مع التركيز على وجه الخصوص على تدعيم التنفيذ على الصعد الوطنية والإقليمية والعالمية؛ |
:: El fortalecimiento de la aplicación del capítulo 13 mediante la determinación, por conducto del diálogo intensivo en los planos internacional, regional, nacional y comunitario, de las lagunas en los conocimientos, los modos de trabajar y las instituciones | UN | :: تعزيز العمل على تنفيذ الفصل الثالث عشر من خلال تحديد الثغرات الكائنة في المعارف وأساليب العمل والمؤسسات، عن طريق حوار مكثف على الصعيد الدولي والإقليمي والوطني وعلى نطاق المجتمعات المحلية |
24. Hungría apoyó proyectos de hermanamiento para el fortalecimiento de la aplicación del derecho y la política de la competencia en Albania y Ucrania, respectivamente. | UN | 24- وساهمت هنغاريا في مشاريع توأمة بغية تقوية إنفاذ قوانين وسياسات المنافسة في ألبانيا وأوكرانيا، على التوالي. |