"fortalecimiento del consejo económico" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز المجلس الاقتصادي
        
    • بتعزيز المجلس الاقتصادي
        
    • تعزيز عمل المجلس الاقتصادي
        
    • تقوية المجلس الاقتصادي
        
    • لتعزيز المجلس الاقتصادي
        
    • بتقوية المجلس الاقتصادي
        
    • وتعزيز المجلس الاقتصادي
        
    El fortalecimiento del Consejo Económico y Social viene siendo necesario desde hace tiempo. UN وقد برزت الحاجة إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ أمد طويل.
    Pero insistimos hoy, muy particularmente, en el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN ومع ذلك، نود أن نشدد تشديدا بالغا اليوم على تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Mayor fortalecimiento del Consejo Económico y Social, sobre UN مواصلة تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بالاعتماد
    En este sentido, aplaudimos el fortalecimiento del Consejo Económico y Social el año pasado y la incorporación de nuevos elementos en su funcionamiento. UN وفي هذا الصدد، نرحب بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في العام الماضي، وإدخال عناصر جديدة في عمله.
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    La tarea de la reforma de las Naciones Unidas sigue siendo incompleta, a la luz de los lentos avances en esferas como el fortalecimiento del Consejo Económico y Social y la reforma del Consejo de Seguridad. UN مهمة إصلاح الأمم المتحدة لم تكتمل بعد، نظرا لبطء التقدم في مجالي تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن.
    Hemos trabajado arduamente durante casi un año para llegar a un acuerdo sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN لقد بذلنا جهدا مضنيا على مدى عام تقريبا للوصول إلى اتفاق بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La aprobación de la resolución sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social es un claro ejemplo de ello. UN واتخاذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي مثال جيد على ذلك.
    61/16. fortalecimiento del Consejo Económico y Social UN 61/16 - تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Ello se aplica especialmente a las propuestas relacionadas con el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN وينطبق ذلك بشكل خاص على الاقتراحات الرامية إلى تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La resolución sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social se aprobó después de presentarse el informe del Grupo de Alto Nivel. UN لقد اتُخذ القرار بشأن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعد تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى.
    El fortalecimiento del Consejo Económico y Social en 2006 y la incorporación de nuevos elementos en su funcionamiento fueron pasos útiles en este sentido. UN وإن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2006، وإدماج عناصر جديدة ضمن مهامه، كان خطوة مفيدة في هذا الصدد.
    Mientras tanto, el fortalecimiento del Consejo Económico y Social requiere el debido apoyo financiero y logístico para la infraestructura relacionada con el desarrollo. UN وفي نفس الوقت، يتطلب تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي توفير دعم مالي ولوجستي كاف للهياكل الأساسية المتعلقة بالتنمية.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social UN تقرير الأمين العام عن تعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recordando también su resolución 61/16, de 20 de noviembre de 2006, relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 61/16 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    En cuanto a la reforma institucional, tenemos que completar los compromisos pendientes del Documento Final de la Cumbre 2005 (resolución 60/1), como por ejemplo el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, la reforma del Consejo de Seguridad y el fortalecimiento de la organización y la simplificación de su gestión. UN أما فيما يتعلَّق بإصلاح المؤسسات، فنحن بحاجة إلى أن نفي بالالتزامات المتبقية من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي الذي عُقد عام 2005، مثل تعزيز عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإصلاح مجلس الأمن وتقوية المنظّمة وترشيد إدارتها.
    Durante el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General, no pudimos concluir los trabajos sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN أثناء الدورة الستين للجمعية العامة لم نتمكن من اختتام عملنا بشأن تقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Quisiéramos formular algunas observaciones al respecto, y también manifestar que apoyamos el fortalecimiento del Consejo Económico y Social, y expresar nuestra esperanza de poder continuar desempeñando un papel constructivo en ese foro. UN ونود أن نبدي بضع ملاحظات قليلة في هذا الشأن، مع التنويه أيضا بتأييدنا لتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأملنا أن نواصل أداء دور بناء في هذا المنتدى.
    Por lo tanto, quisiera manifestar mi profunda preocupación por la falta de progreso en las negociaciones sobre el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN ولذلك، أود أن أعرب عن قلقي العميق لعدم إحراز تقدم في المفاوضات المتعلقة بتقوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La mayor parte de los oradores abogaron por la revitalización de la Asamblea General, la ampliación del Consejo de Seguridad y el fortalecimiento del Consejo Económico y Social. UN وطالبت غالبية المتحدثين بإعادة تنشيط الجمعية العامة وتوسيع عضوية مجلس اﻷمن وتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more