"fortalecimiento del diálogo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعزيز الحوار
        
    • وتعزيز الحوار
        
    • بتعزيز الحوار
        
    • الحوار المعزز
        
    Celebramos el fortalecimiento del diálogo y la cooperación regionales, necesarios en el marco más amplio de los esfuerzos de estabilización. UN ونثني على تعزيز الحوار والتعاون على الصعيد الإقليمي، نظراً لأهميتهما بالنسبة لجهود تحقيق الاستقرار على نطاق أوسع.
    Investigación-acción — fortalecimiento del diálogo sobre políticas UN ● البحوث العملية، تعزيز الحوار بشأن السياسات
    El Relator Especial desea recordar la importancia que atribuye a la visita, lo antes posible, a estos dos Estados en un espíritu de fortalecimiento del diálogo y desarrollo de la cooperación. UN ويؤكد المقرر الخاص من جديد اﻷهمية التي يوليها لزيارة هاتين الدولتين في أقرب وقت ممكن، بقصد تعزيز الحوار وتطوير التعاون.
    También son necesarios el fortalecimiento del diálogo entre los gobiernos y la sociedad civil y dar nuevo impulso a la cooperación descentralizada. UN ويلزم أيضا تعزيز الحوار بين الحكومات والمجتمع المدني وإعطاء دفعة جديدة للتعاون اللامركزي.
    fortalecimiento del diálogo con la sociedad civil y las generaciones venideras UN تعزيز الحوار مع المجتمع المدني والأجيال المقبلة
    fortalecimiento del diálogo entre los Estados Miembros y el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas UN تعزيز الحوار بين الدول الأعضاء وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    Por lo tanto, la comunidad internacional debe dejar de lado sus intereses políticos y centrarse en el fortalecimiento del diálogo y la cooperación. UN ولذلك ينبغي أن يعلو المجتمع الدولي فوق مصالحه السياسية ويركز على تعزيز الحوار والتعاون.
    Función del Departamento de Información Pública en el fortalecimiento del diálogo entre civilizaciones y la cultura de paz como medio para mejorar el entendimiento entre las naciones UN دور إدارة شؤون الإعلام في تعزيز الحوار بين الحضارات وتعزيز ثقافة السلام كوسيلة لتعميق التفاهم بين الدول
    :: Aplicación de un marco para la cooperación y el fortalecimiento del diálogo entre el Consejo de Seguridad y la CEDEAO; UN :: تنفيذ إطار للتعاون وتعزيز الحوار بين مجلس الأمن والجماعة الاقتصادية لبلدان غرب أفريقيا؛
    Por consiguiente, la UNPREDEP ha prestado considerable atención al fortalecimiento del diálogo entre las fuerzas políticas y ha ayudado a vigilar la situación de los derechos humanos y las relaciones interétnicas. UN وأولت قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي لذلك اهتماما كبيرا بتعزيز الحوار بين القوى السياسية وساعدت في رصد حقوق اﻹنسان والعلاقات فيما بين الجماعات اﻹثنية.
    42. El fortalecimiento del diálogo entre el Comité Especial y las Potencias administradoras es un motivo de satisfacción. UN 42 - ويعد الحوار المعزز بين اللجنة الخاصة والسلطات القائمة بالإدارة مصدراً للارتياح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more