¡No me lo digáis, fraile, a no ser que sepáis cómo evitarlo! | Open Subtitles | لا تخبرنى أيها الراهب أنك سمعت بذلك الا حين تخبرنى كيف أمنعه |
Este es el manuscrito del fraile. | Open Subtitles | هذه هى المخطوطة حسب تأريخ الراهب قصة الفرسان |
Creo que el fraile ya nos ha llevado bastante lejos. | Open Subtitles | اعتقد ان الراهب ابتعد بنا بما فيه الكفايه |
Nuestro hermano fraile, Savonarola, en Florencia, profetizó el fin de los días. | Open Subtitles | اخينا فراير, سارفانرولا في فلورنس يتنبأ بنهاية الأيام |
Si eres ladrón, poco podrás robarme. Soy fraile con voto de pobreza. | Open Subtitles | لو كنت لص لن تنال شيئاً مني أنا راهب أقسم للفقر |
¿Tal vez aquí, en la iglesia del fraile? | Open Subtitles | وبأرادتي الخاصة ربما هنا في كنيسة الرهبان ؟ |
Mucho ha cambiado desde la última vez que nos vimos, fraile. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء تغيرت منذ أخر مرة رأيتها , أيها الراهب |
El fraile dijo que sólo hay una manera de detener a la bestia. | Open Subtitles | الراهب أخبرني بأنه هناك طريقة واحدة لإيقاف الوحش |
Conozco el lugar que el fraile mencionó. | Open Subtitles | أعرف المكان الذي تحدث عنه الراهب |
¿Supongo que jugarás el papel del fraile amable quién atrae a los amantes contrariados por las estrellas? | Open Subtitles | أعتبر من ذلك بأنك ستلعب دور الراهب الذي سيجمع بين طيري الحب ؟ |
¡Arde, fraile! ¡Arde en el infierno, escoria! | Open Subtitles | أحترق ايها الراهب أحترق في الجحيم يا حثالة |
¡Nos traicionaste, fraile, y ahora arderás en el infierno! | Open Subtitles | لقد خنتنا ايها الراهب الان احترق في الجحيم |
El fraile Savanarola nos instruyó para que seamos la espada del apocalipsis. | Open Subtitles | الراهب سافانارولا امرنا ان نكون سيف الحق. |
Como el fraile dijo el Papa está cercado por un círculo de acero. | Open Subtitles | كما قال الراهب, البابا محاط بطوق من الصلب. |
Entonces, debemos dejar que el fraile sepa que estamos a la vista de nuestro objetivo. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نعلم الراهب أننا على مرمى البصر من هدفنا |
Hemos oído que los incendios brillan en Florencia y el fraile Savonarola todavía predica. | Open Subtitles | نسمع أن النار تُحرِق بسطوع في فلورنسا و الراهب سفونارولا ما زال يبشر |
¿Qué estoy haciendo en un pantano... vestido como el fraile Tuck? | Open Subtitles | ..ماذا أفعل أنا في هذا المستنقع مرتدياُ ثياباً تجعلني "أشبه "فراير تاك |
Tú, fraile Tuck, dime, ¿es esta depravación todo lo que de verdad quieres fuera de tu vida? | Open Subtitles | " أنت " فراير توك أخبرني ، هل هذا الإنحراف هو كل ما ترغبه في حياتك ؟ |
Anda por ahí con el fraile Tuck. Y ya no mato gente, Zelena. | Open Subtitles | إنّه بالخارج مع (فراير تاك) وأنا ما عدت أقتل يا (زيلينا) |
¡No puedo ni quiero aceptar el desafío de un fraile! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ولن إقبل تحديا ً من ِقبل راهب |
Yo, como un fraile mendicante, he cazado brujas durante años y conozco muy bien la marca de Satanás. | Open Subtitles | انا بصفتي راهب متجول تتبعت الساحرات لسنوات واعرف علامة الشيطان جيداً |
El fraile tiene espías por todas partes. | Open Subtitles | الرهبان لديهم جواسيسهم في كل مكان. |