"frankfurt" - Translation from Spanish to Arabic

    • فرانكفورت
        
    • وفرانكفورت
        
    • بفرانكفورت
        
    • فرانكفرت
        
    • فرانكفورد
        
    • لفرانكفورت
        
    • فرانك فورت
        
    El acusado Simang fue interrogado después por la policía de Frankfurt am Main. UN وبعد ذلك، تم استجواب المتهم سيمانغ من قبل الشرطة في فرانكفورت.
    Volaron a Frankfurt vía Bruselas y se reunieron con el hermano que vive en Suecia. UN وركبا الطائرة عبر بروكسل إلى فرانكفورت حيث التقاهما أخوهما الذي يقيم في السويد.
    No estoy seguro con lo de Frankfurt. Estoy pensando en no ir. Open Subtitles مترردة من سفري إلى فرانكفورت ، أعتقد بأنني لن اذهب
    - Ambos llegaron... en un vuelo de Lufthansa desde Frankfurt vía Toronto. Open Subtitles على متنِ الرحلةِ الألمانية القادمة من فرانكفورت بواسطة خطوط تورنتو
    En los últimos tiempos, el Comité se ha reunido en Frankfurt, Tokio, Nueva Delhi y Varsovia. UN وفي الماضي القريب، اجتمعت اللجنة في فرانكفورت وطوكيو ونيودلهي ووارسو.
    Habiendo anunciado su intención, voló de Split a Frankfurt el 5 de julio de 1995. UN وبعد أن أعلن نيته، فر من اسبليت إلى فرانكفورت يوم ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    Habiendo anunciado su intención, voló de Split a Frankfurt el 5 de julio de 1995. UN وبعد أن أعلن نيته، فر من اسبليت إلى فرانكفورت يوم ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    El empleado regresó a Copenhague en un vuelo desde Bagdad vía Frankfurt. UN وعاد الموظف إلى كوبنهاغن جواً من بغداد أو عن طريق فرانكفورت.
    Este año, CADEC Pictures, de Frankfurt (Alemania) ha realizado un programa sobre CIS. UN وهذا العام، كانت المنظمـة موضوع فيلم رئيسـي أعدتـه شركة كاديك للأفـلام في فرانكفورت بألمانيا.
    Curso práctico sobre toponimia, Frankfurt del Main UN حلقة العمل المعنية بدراسة أسماء المواقع الجغرافية، فرانكفورت آم مين
    Sr. Christoph Seidelmann, Director, Centro de Estudios para el Transporte Combinado (SGKV), Frankfurt am Main (Alemania) UN السيد كريستوف سايدلمان، مدير الإدارة، مركز دراسات النقل المتعدد، فرانكفورت ماين، ألمانيا.
    En apelación, el Tribunal de Apelación de Frankfurt anuló esa decisión y devolvió el expediente al Tribunal Regional de Frankfurt. UN ولدى استئناف القرار، قررت محكمة الاستئناف في فرانكفورت إلغائه وإحالة القضية ثانية إلى محكمة فرانكفورت الإقليمية.
    Hay numerosos trenes que conectan los aeropuertos de Frankfurt y Düsseldorf con Bonn. UN وثمة عدة رحلات بالقطار تصل مطاري فرانكفورت ودوسلدورف ببون.
    Poco faltó para que la crisis financiera impidiera la participación árabe como huésped de honor en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt. UN إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب..
    :: Participación árabe en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt de 2004 UN :: المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004
    Participación árabe en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt de 2004 UN المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004
    518. Participé junto con el Ministro de Asuntos Exteriores de Alemania en varios foros que acompañaron las actividades de la Feria Internacional del Libro de Frankfurt. UN شاركتُ ومعي وزير الخارجية الألماني في حضور بعض الندوات المُصاحبة لفعاليات معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.
    El Tribunal Regional Superior de Frankfurt am Main declaró que la extradición era admisible. UN وقضت المحكمة الإقليمية العليا في فرانكفورت آم ماين بأن طلب التسليم غير مقبول.
    Durante el año 2007, más de 70 escritores y editores participaron en 26 ferias internacionales del libro, incluidas las más notables: Frankfurt, Guadalajara y Barcelona. UN وفي عام 2007، حضر أكثر من 70 كاتباً وناشراً 26 معرضاً دولياً للكتاب، بما في ذلك أهمها، في فرانكفورت وغوادالاخارا وبرشلونة.
    Los trabajos de la UNU se promovieron en grupos de discusión y ferias de libros en todo el mundo: en Beijing, Frankfurt, Ginebra, Helsinki, Los Ángeles, Londres, Moscú, París, Singapur y Tokio. UN وجرى الترويج لأعمال الجامعة في اجتماعات أفرقة وفي معارض الكتب في جميع أنحاء العالم، بما فيها بيجين وفرانكفورت وجنيف وهيلسنكي ولوس أنجلوس ولندن وموسكو وباريس وسنغافورة وطوكيو.
    En su ruta a la feria literaria de Frankfurt. Open Subtitles في طريق العودة من معرض بفرانكفورت
    Dígame, ¿dónde puedo comprar un vestido así en Frankfurt? Open Subtitles أخبريني، أين يمكنني إيجاد هذا الفستان، في فرانكفرت ؟
    Teléfono desechable, pagado con efectivo en una máquina expendedora en el aeropuerto de Frankfurt. Open Subtitles هاتف مسبق الدفع, تم شراؤه من آلة بيع في مطار فرانكفورد
    Quiero reservar un vuelo a las 14.25 a Frankfurt. Open Subtitles أود حجز مقعد في رحلة الثانية والنصف المتوجهة لفرانكفورت
    La última vez que estuve en Frankfurt fue en 2001. Open Subtitles أخر مرة كنت بها في "فرانك فورت" كان عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more