No piensas honestamente que voy a pasar por encima del cadáver de Frankie Vargas y presentarme para ocupar el despacho oval, ¿verdad? | Open Subtitles | انتِ لا تعتقدين بصراحة انني سوف اقف على جثة فرانكي فارغاس و اخادع من اجل البيت البيضوي، اليس كذلك؟ |
Mira, Frankie Vargas es inteligente y es genuino y sigue vivo. | Open Subtitles | انظر، فرانكي فارغاس ذكي و أصيل و لا يزال حي |
Podemos cerrar la investigación y tú serás arrestado, juzgado, condenado y ejecutado por el asesinato de Frankie Vargas. | Open Subtitles | يمكننا الانتهاء من التحقيق وسوف يتم القبض عليك تحاكم، تدان، وتعدم لاغتيال فرانكي فارغاس |
BNC prevé que el gobernador Frankie Vargas se llevará el condado de San Benito... y el estado de California para convertirse en el próximo presidente de los Estados Unidos. | Open Subtitles | بي ان سي تعرض ان الحاكم فرانكي فيرغاس سيتفوق في مقاطعة سان بونيتو وولاية كاليفورنيا |
Frankie Vargas, hablará en directo desde Fairmount Park, en su ciudad natal, Filadelfia. | Open Subtitles | كلمة الحاكم الذي سيصبح رئيسا عما قريبا فرانكي فيرغاس مباشرة من فيرمونت بارك في مسقط رأسه بفيلاديفيا |
Es necesario hacer cinco minutos de Frankie Vargas antes del almuerzo. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تقابل فرانكي فارغوس لمدة خمس دقائق قبل الغداء |
Hay muchos seguidores de Frankie Vargas aquí a los que les encantaría conocerte. | Open Subtitles | الكثير من معجبي فرانكي فارغاس هناك الذين سيحبون التعرف عليك |
Dijo que él mató a Frankie Vargas, pero no dijo nada de matar a Jenny. | Open Subtitles | ،قال إنه قتل فرانكي فارغاس لكنه لم يقل شيئا .عن قتل جيني |
El asesinato del gobernador Frankie Vargas no fue solo la muerte brutal de un hombre bueno y decente. | Open Subtitles | اغتيال الحاكم فرانكي فارغاس لم يكن مجرد جريمة قتل وحشية لرجل جيد و لائق |
Le dije que no tocara ni un pelo de la cabeza de Frankie Vargas. | Open Subtitles | قلت له ألا يلمس شعرة على رأس فرانكي فارغاس |
Ella se merece justicia al igual que Frankie Vargas, | Open Subtitles | تستحق العدالة تماما كما يستحقها فرانكي فارغاس |
Lo de tus reuniones secretas con mi padre y esta ridícula teoría de que mi padre mató a Frankie Vargas porque alguien amenazó a una antigua novia suya. | Open Subtitles | عن إجتماعك السري مع أبي هذه النظرية السخيفة أن والدي قتل فرانكي فارغاس |
Le han disparado a Frankie Vargas. | Open Subtitles | تعرض فرانكي فارغاس لإطلاق النار |
El Sr. McClintock ha confesado que ha disparado a Frankie Vargas. | Open Subtitles | اعترف السيد مكلينتوك بجريمة إطلاق النار على فرانكي فارغاس |
Cyrus Beene es inocente de todos los cargos relacionados con el asesinato de Frankie Vargas. | Open Subtitles | سايروس بين بريء من جميع التهم المتعلقة بقتل فرانكي فارغاس |
Cyrus Beene no ha sido nada más que un fiel y leal seguidor y amigo de mi marido, Frankie Vargas. | Open Subtitles | سايروس بين لم يكن أبدا أي شيء إلا صديقا مخلصا و أمينا و مساعدا لزوجي الراحل، فرانكي فارغاس |
El presidente va a anunciar que Frankie Vargas murió esta mañana. | Open Subtitles | الرئيس سوف يعلن عن وفاة فرانكي فيرغاس هذا الصباح |
Frankie Vargas falleció antes de que pudiera habitar en la oficina para la que fue elegido. | Open Subtitles | توفي فرانكي فيرغاس قبل ان يتمكن من سكنى البيت الذي انتخب لأجله |
El Sr. McClintock ha Confesó el delito de Disparando a Frankie Vargas. Ten una buena tarde. | Open Subtitles | لقد اعترف مكلينتوك بارتكاب جريمة قتل فرانكي فيرغاس |
Señor, tenemos que dejar de Frankie Vargas en sus pistas. | Open Subtitles | يا سيدي يجب علينا إيقاف فرانكي فارغوس عند حده |
¿Te das cuenta lo indignante que es esto, venir aquí y acusarme de mentir, de trabajar con Frankie Vargas para su candidatura a presidente? | Open Subtitles | هل تدركين ما مدى كون هذا مخز القدوم إلى هنا واتهامي بالكذب بالعمل مع فرانكي فارغوس لإدارة الرئاسة ؟ |
Le han disparado a Frankie Vargas. | Open Subtitles | تعرض فرانكي فراغاس لإطلاق النار |
¿Anuncio a la nación que estoy despidiendo a mi más confiable consejero político porque está trabajando para Frankie Vargas? | Open Subtitles | أعلن للأمة أنني أطرد مستشاري الرئاسي الأكثر ثقة لأنه في الواقع يعمل لفرانكي فارغوس ؟ |