En 2006, el ACNUR había notificado 14 casos de fraude o de presunción de fraude. | UN | وفي عام 2006، أبلغت المفوضية عن 14 حالة من الغش أو الغش المفترض. |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | ' ١` حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش المبني على قرينة؛ |
La Junta ha recibido un informe de 12 casos de fraude o de presunción de fraude ocurridos durante el período que se examina. | UN | وقد تلقى المجلس تقريرا عن 12 حالة غش أو غش مفترض حدثت أثناء الفترة المشمولة بالاستعراض. |
Cabe señalar que la misma funcionaria también estaba siendo investigada por otros dos casos de fraude o de presunción de fraude. | UN | وجدير بالذكر أن الموظفة نفسها جرى التحقيق معها بشأن حالتي غش أو غش مفترض أخريين. |
Conforme a la regla 105.12, la información suministrada por la administración indica que el Tribunal no había hecho pagos a título graciable ni comunicado casos de fraude o de presunción de fraude durante el bienio. E. Agradecimientos | UN | ٤١ - وفقا للقاعدة المالية 105-12، تبين من الإقرارات التي قدمتها الإدارة أن المحكمة لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة ولم تسجل أي حالات غش وغش مفترض خلال فترة السنتين. |
La Administración informó a la Junta de que no había habido casos de fraude o de presunción de fraude durante el bienio de 2010-2011. | UN | 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011. |
Proceso de presentación de informes sobre casos de fraude o de presunción de fraude en los estados financieros | UN | عملية الإبلاغ عن حالات الغش أو الغش المفترض في البيانات المالية |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | ' ١` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | `1 ' حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
i) Casos de fraude o de presunción de fraude; | UN | ' 1` حالات الغش أو الغش الافتراضي؛ |
Según la información proporcionada por la administración, el Tribunal no había hecho pagos graciables ni comunicado casos de fraude o de presunción de fraude durante el bienio. D. Agradecimientos | UN | 44 - أظهر الإقرار أيضا أن المحكمة لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة، ولم تُبلغ عن حالات غش أو غش مفترض خلال فترة السنتين. |
El UNICEF informó a la Junta de 20 casos de fraude o de presunción de fraude ocurridos durante el período que se examina. | UN | 90 - أبلغت اليونيسيف المجلسَ عن 20 حالة غش أو غش مفترض وقعت خلال الفترة قيد الاستعراض. |
El ONU-Hábitat no comunicó a la Junta ningún caso de fraude o de presunción de fraude en el bienio terminado el 31 de diciembre de 2007. | UN | 108 - لم يُبلغ موئل الأمم المتحدة المجلس عن أي حالة غش أو غش مفترض في فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |