"frecuentemente en la fabricación" - Translation from Spanish to Arabic

    • يكثر استخدامها في صنع
        
    • بصورة متكررة في صنع
        
    • غالبا في التصنيع
        
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de los marcos normativos e institucionales para la fiscalización de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de los marcos normativos e institucionales para la fiscalización de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de los marcos normativos e institucionales para la fiscalización de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional (“lista roja”); y autorización del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمال السنوي لقائمة المؤثرات المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ) " القائمة الحمراء " (؛ واستكمال النموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ وقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional (“lista roja”); y autorización del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمال السنوي لقائمة المؤثرات المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ) " القائمة الحمراء " (؛ واستكمال النموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ وقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    A este respecto, hizo hincapié en que los gobiernos deberían incrementar sus esfuerzos por impedir la desviación de sustancias precursoras y compuestos químicos esenciales utilizados frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas ilícitas, y fortalecer la cooperación internacional en esta esfera, en cumplimiento del artículo 12 de la Convención de 1988. UN وتم التأكيد، في هذا الصدد، على ضرورة أن تزيد الحكومات من جهودها لمنع تحويل السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية التي تستخدم غالبا في التصنيع غير المشروع للمخدرات غير المشروعة، وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، عملا بالمادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨.
    j. Dos listas especiales limitadas de vigilancia internacional de sustancias químicas empleadas frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas; UN ي - وضع قائمتين دوليتين محدودتين للرقابة الخاصة على المواد الكيميائية التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة؛
    j. Dos listas especiales limitadas de vigilancia internacional de sustancias químicas empleadas frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas; UN ي - وضع قائمتين دوليتين محدودتين للرقابة الخاصة على المواد الكيميائية التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة؛
    j. Dos listas especiales limitadas de vigilancia internacional de sustancias químicas empleadas frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas; UN ي - وضع قائمتين دوليتين محدودتين للرقابة الخاصة على المواد الكيميائية التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات غير المشروعة؛
    Fortalecimiento de la cooperación internacional y de los marcos normativos e institucionales para la fiscalización de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas: proyecto de resolución UN تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية: مشروع قرار
    Resolución 53/15 Fortalecimiento de la cooperación internacional y de los marcos normativos e institucionales para la fiscalización de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas UN القرار 53/15 تعزيز التعاون الدولي والأطر التنظيمية والمؤسسية لمراقبة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية
    6. Invita a los Estados Miembros a que consideren, a nivel nacional, la posibilidad de ampliar la lista de precursores y sustancias sometidos a fiscalización internacional que se utilizan frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas; UN 6- تدعو الدول الأعضاء إلى النظر، على المستوى الوطني، في توسيع قائمة السلائف الكيميائية والمواد الخاضعة للمراقبة الدولية التي يكثر استخدامها في صنع المخدّرات والمؤثرات العقلية على نحو غير مشروع؛
    Asimismo el PNUFID prestó ayuda para preparar las tres publicaciones técnicas de la Junta, relativas, respectivamente, a estupefacientes, sustancias. Sicotrópicas y precursores y productos químicos usados frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas. UN كذلك دعم اليوندسيب اعداد المنشورات التقنية الثلاثة التي تصدرها الهيئة ، والتي تتناول على التوالي ، المخدرات ، والمؤثرات العقلية ، والسلائف والكيميائيات التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات غير المشروع .
    c. Actualizaciones anuales de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional ( " lista roja " ); UN ج- نسخ سنوية محدَّثة من قائمة المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للمراقبة الدولية بطريقة غير مشروعة ( " القائمة الحمراء " )؛
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional (“lista roja”); y autorización del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمال السنوي لقائمة المؤثرات المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ) " القائمة الحمراء " (؛ والاستكمال السنوي للنموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional (“lista roja”); y autorización del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمال السنوي لقائمة المؤثرات المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ) " القائمة الحمراء " (؛ والاستكمال السنوي للنموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional (“lista roja”); y autorización del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمال السنوي لقائمة المؤثرات المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ) " القائمة الحمراء " (؛ والاستكمال السنوي للنموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    c. Actualización anual de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional ( " lista roja " ); y actualización anual del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمالات السنوية لقائمة المؤثرات العقلية المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ( " القائمة الحمراء " )؛ والاستكمالات السنوية للنموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988؛ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    c. Actualizaciones anuales de la lista de sustancias utilizadas frecuentemente en la fabricación ilícita de estupefacientes y sustancias sicotrópicas bajo fiscalización internacional ( " Lista roja " ); actualizaciones anuales del formulario D empleado por los gobiernos para proporcionar los datos exigidos por el artículo 12 de la Convención de 1988 y las resoluciones conexas del Consejo Económico y Social; UN ج - الاستكمالات السنوية لقائمة المواد المستخدمة بصورة متكررة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية الخاضعة للرقابة الدولية بصورة غير مشروعة ( " القائمة الحمراء " )؛ والاستكمالات السنوية للنموذج دال الذي تستخدمه الحكومات لتقديم البيانات المطلوبة بموجب المادة 12 من اتفاقية عام 1988؛ وقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الصلة؛
    A este respecto, hizo hincapié en que los gobiernos deberían incrementar sus esfuerzos por impedir la desviación de sustancias precursoras y compuestos químicos esenciales utilizados frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas ilícitas, y fortalecer la cooperación internacional en esta esfera, en cumplimiento del artículo 12 de la Convención de 1988. UN وتم التأكيد، في هذا الصدد، على ضرورة أن تزيد الحكومات من جهودها لمنع تحويل السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية التي تستخدم غالبا في التصنيع غير المشروع للمخدرات غير المشروعة، وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، عملا بالمادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨.
    A este respecto, hizo hincapié en que los gobiernos deberían incrementar sus esfuerzos por impedir la desviación de sustancias precursoras y compuestos químicos esenciales utilizados frecuentemente en la fabricación ilícita de drogas ilícitas, y fortalecer la cooperación internacional en esta esfera, en cumplimiento del artículo 12 de la Convención de 1988. UN وتم التأكيد، في هذا الصدد، على ضرورة زيادة الحكومات من جهودها لمنع تحويل السلائف والمواد الكيميائية اﻷساسية التي تستخدم غالبا في التصنيع غير المشروع للمخدرات غير المشروعة، وتعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، عملا بالمادة ١٢ من اتفاقية سنة ١٩٨٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more