"frecuentes que las" - Translation from Spanish to Arabic

    • شيوعاً
        
    • شيوعا
        
    Aun así, está claro que las iniciativas que no dimanaron de las autoevaluaciones de la capacidad nacional fueron considerablemente más frecuentes que las generadas por esos procesos. UN لكن من الواضح أن المبادرات غير الناتجة عن التقييم الذاتي للقدرات الوطنية هي الأكثر شيوعاً بكثير من المبادرات الناتجة عن هذا التقييم.
    De hecho, las carencias de micronutrientes son mucho más frecuentes que las energéticas. UN والواقع أن نقص المغذيات الدقيقة أكثر شيوعا بكثير من نقص الطاقة.
    De hecho, las carencias de micronutrientes son mucho más frecuentes que las energéticas. UN والواقع أن نقص المغذيات الدقيقة أكثر شيوعا بكثير من نقص الطاقة.
    Se consideraba que los traslados temporales eran más frecuentes que las reubicaciones permanentes, si bien se reconocía que lo que comenzaba como un traslado temporal podía llegar a constituir una reubicación permanente. UN وقيل إن التحركات المؤقتة هي أكثر شيوعا من تلك التي تؤدي الى الارتحال الدائم الى مكان جديد ولكن من المسلم به أن ما يبدأ بوصفه مؤقتا قد يصبح دائما.
    Las mujeres han sido objeto directo de varias iniciativas y, según un análisis reciente del Instituto Nacional de Salud Pública, las iniciativas orientadas a mujeres de minorías étnicas son en conjunto mucho más frecuentes que las iniciativas orientadas a los hombres. UN واستهدفت عدة مبادرات المرأة مباشرة، ويُستفاد من تحليل أجراه المعهد الوطني للصحة العامة أن المبادرات التي تستهدف نساء الأقليات العرقية هي عموما أكثر شيوعا من المبادرات التي تستهدف الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more