No tengo tiempo para esto. Tengo 75 tartas de fresa que necesitan fresas. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها |
¿Más batidos de fresa o vamos a la torre de mariscos de nuevo? | Open Subtitles | ؟ المزيد من الفراولة الناعمة أم الحصول على المأكولات البحرية مجدداً |
Aquí está su daiquiri de fresa. Mmm, ¡yummi! ¿algo más que necesiten? | Open Subtitles | ها هو عصير الفراولة أيمكننى احضار شئ اخر لكم ؟ |
No nos queda de fresa. Eso es lo mejor que pude conseguirte. | Open Subtitles | لا يوجد لدينا فراولة الآن هذا أفضل ما يمكنني فعله |
Ya sé. ¿Qué tal granizados de fresa? ¿Esos tragos con fresitas dentro? | Open Subtitles | ماذا عن شرب عصير بالفراولة مع وضع قليل من الفراولة؟ |
Sí, puedo conseguir un combo de filete de pollo, súper, doble de picante, con un batido de fresa. | Open Subtitles | أجل، أريد وجبة كومبو فليه، من الحجم الكبير مع تتبيلة مضاعفة، بالإضافة إلى مخفوق الفراولة |
- Y, fue un placer conocerte. - Hay fresa en mi mano. | Open Subtitles | وكان من الجميل أن ألتقي بك عفوا الفراولة على يدي |
El Sr. Banks informó también de que el Canadá había invocado una exención para uso de emergencia del metilbromuro para estolones de fresa. | UN | 50 - كما ذكر السيد بانكس بأن كندا استفادت من إعفاء الاستخدامات الطارئة لبروميد الميثيل من أجل نباتات الفراولة الأرضية. |
Algunas cuestiones reglamentarias estaban obstaculizando los esfuerzos para emplear alternativas en la industria de la fresa en los Estados Unidos. | UN | 70 - وأضاف أن هناك قضايا تنظيمية تعرقل جهود استخدام بدائل في صناعة فاكهة الفراولة بالولايات المتحدة. |
Australia presentó otra petición suplementaria para el sector los estolones de fresa para 2011. | UN | وقدمت أستراليا طلباً إضافياً لعام 2011 خاص بقطاع إنتاج الفراولة. |
Además, se había recibido una petición suplementaria de Australia de 5,95 toneladas para los estolones de fresa para 2011, que posteriormente se había recomendado aprobar. | UN | وإضافة إلى ذلك، تلقت اللجنة طلباً تكميلياً من استراليا بشأن 5.95 أطنان للسوق الجارية لنبات الفراولة لعام 2011. |
Observando que los sistemas sin suelo para los estolones de fresa todavía no son económica ni tecnológicamente viables en su totalidad en todo el territorio de Australia y el Canadá, | UN | وإذ يشير إلى أن النظم العاملة بدون تربة لسوق الفراولة الجارية ليست مجدية اقتصادياً أو تقنياً على الوجه الكامل حتى الآن في أنحاء أستراليا وكندا، |
Nuestro primer estudio implantó un recuerdo falso; que de niño se había enfermado al comer ciertos alimentos: huevos cocidos, pepinillos encurtidos, helado de fresa. | TED | دراستنا الأولى زرعت ذاكرة كاذبة أنك كطفل مرضت بتناول أطعمة معينة: البيض المسلوق, المخللات, مثلجات الفراولة. |
¿Un refresco de limón o un batido de fresa, labriego? | Open Subtitles | الليمون أو الفراولة أو الليلك أيها الفلاح ؟ |
Uno puede ser vainilla, otro puede ser zanahoria, y el otro puede ser fresa. | Open Subtitles | واحد يكون فانيليا، وواحد يكون جزر وواحد يكون فراولة |
Y tendrán comida, pastel, y varios sabores de helado a escoger vainilla, fresa, chocolate o gente. | Open Subtitles | و يحصلون على اكل و كعك و يمكن ان يختاروا طعم الأيس كريم فانيليا ، فراولة ، شوكولا ، بشر |
¿Por que no tienes algo agradable ahí como una fresa gigante? | Open Subtitles | وحتي أكون أكملت مهمتي. لماذا ليس لديك شيئاَ لطيفاً بأعلي هناك مثل ثمرة فراولة عملاقة؟ |
Gracias. Tomaré un helado de fresa. | Open Subtitles | شكرًا لك، إذًا أحضري لي مثلجات بالفراولة من فضلك |
A las otras chicas de Ma Fletcher nunca les era suficiente mis tartas de fresa. | Open Subtitles | هذا طريف كل الفتيات اللاتي في فليتشر اردن بشده فطائر الفراوله التي اصنعها |
Mi abuelo estaba entre un tono vainilla y el tono del yogur de fresa, como mi tío y mi primo. | TED | كان لون بشرة جدي في مكان ما بين الفانيليا والفراولة واللبن الزبادي، مثل عمي وابن عمي. |
Creo que bebiste demasiado vino de fresa. | Open Subtitles | أعتقد أنك احتسيت أكثر من اللازم من نبيذ التوت. |
Mi milhojas de fresa y lima con malvaviscos y cóctel de frutas. | Open Subtitles | فطيرة الفريز والليمون الخاصة بي مع كوكتيل العصير والحلوى |
Nuestra víctima tenía una marca de nacimiento con forma de fresa. | Open Subtitles | ضحيّتنا كَانَ عِنْدَها a وشم على هيئة شليك. |
Tienen un bonito festivalito de la fresa en primavera. | Open Subtitles | لقد زرت ذلك المكان، إنهم يقيمون مهرجاناً صغيراً... لطيفاً للفراولة في فصل الربيع. |
Dame dos tacos de res un burrito de pollo y dos malteadas de fresa. | Open Subtitles | أريد شطيرتي لحم... ُ وشطيرة دجاج و مخفوقي فروالة... |
¿De fresa, chocolate, vainilla? | Open Subtitles | فراوله ,شوكولاته ام فانيليا فراوله! شوكولاته! |
¿Así que no me dirás acerca de - la Operación de Campo "La fresa". | Open Subtitles | -إذن أن لن تخبرني عن عملية ميدان (ستروبري)؟ |
Se pregunta donde está mi boca de fresa. | Open Subtitles | هي تتسائل =أين هو فمي المُفَرول =مأخوذه الكلمة من فرولة |
Habría puesto esta fresa en la boca de ese tío... | Open Subtitles | لكنتُ وضعت هذه ...الفروالة في فم ذلك الشخص |
Helado de fresa... | Open Subtitles | ايسكريم الفروله.. |