Debe ir contra las reglas de FSB. | Open Subtitles | ولكنه مخالف لقواعد مباحث الأمن الروسية |
Puedes dispararme, pero tendrás que explicarte ante el FSB y a la policía. | Open Subtitles | يمكنك إطلاق النار علي لاكن ستحتاج لشرح ذلك لدى المخابرات الروسية و للشرطة |
Probablemente FSB ruso pero eso no lo disminuye mucho. | Open Subtitles | ربما جماعة المافيا الروسية لكن هذا لا يضيق دائرة الاشتباه |
Prisión Lefortovo, dónde el FSB realiza sus interrogatorios más importantes. | Open Subtitles | سجن "ليفرتوفو" حيث يبقي الفيدراليين أخطر المستجوبين هناك |
Demandas específicas fueron descritas, incluyendo directrices de que no alertaran al FSB o los medios o los misioneros serían "exterminados." | Open Subtitles | ،ادرجت مطالب محددة متضمنة تعليمات بعدم اخبار جهاز الامن الاتحادي الروسي أو الصحافة والا سيتم اعدام الدعاة |
Están trabajando con las autoridades locales, así como el FSB. | Open Subtitles | هم يعملون مع السلطات المحلية ومع جهاز الأمن الاتحادي الروسي أيضا |
El FSB debe de tener una gran jugada en la zona. | Open Subtitles | يجب أن يكون للإستخبارات الروسية دور أكبر في المنطقة |
Así saben que no son del FSB. | Open Subtitles | لهذا إنهم يعرفون إننا لسنا من المُخابرات الروسية. |
Si hueles que el FSB está metido en este asunto huye corriendo, no caminando, al aeropuerto más cercano. | Open Subtitles | إذا علمت ولو شيء قليل أن المخابرات الروسية متورطة في أياً من هذا، أهرب ولا تسير، إلى قرب مطار تجده. |
Y solías trabajar para el FSB. | Open Subtitles | وكنت تعمل لصالح القوات الروسية الفيدرالية. |
Sí, fui un asesino para el FSB. | Open Subtitles | أجل، كنت قاتلاً مأجوراً لصالح القوات الفيدرالية الروسية. |
Ella es un operativo del FSB con la directiva de actividades especiales, entrenó con el SVR. | Open Subtitles | إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية |
Ella es un operativo del FSB con la directiva de actividades especiales, entrenó con el SVR. | Open Subtitles | إنها عميلة فيدرالية وتعمل في الأنشطة الخاصة تدربت مع المخابرات الروسية الخارجية |
Si ha vuelto a Rusia, el FSB le dispararía nada más verlo. | Open Subtitles | إذا عاد إلى روسيا فالإستخبارات الروسية ستُطلق عليه النيران في حالة رؤيته |
El FSB envía todos sus sospechosos valiosos a Moscú, así que sabía que tendría un poco de tiempo para interceptarte. | Open Subtitles | الفيدراليين يرسلون جميع المشتبه بهم الأكثر قيمة إلى "موسكو" لذا علمت بانه لدي وقت كي أتدخّـل |
¿De verdad crees que el FSB podría estar detrás de lo de Chicago? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقًا أن الفيدراليين وراء "شيكاغو" ؟ |
Estamos llevando una operación secreta en el Golfo Pérsico y la está realizado nuestro oficial FSB. | Open Subtitles | نحن نحمل عملية سرية في الخليج الفارسي إنه مُمثل من قِبل ضابط الأمن الداخلي الروسي |
Funcionarios de FSB usaron un tatuaje dibujado en la manos de uno de los misioneros para identificar y capturar a uno de los sospechosos. | Open Subtitles | مسؤولي جهاز الأمن الاتحادي استخدموا وشما رسم على يد أحد الدعاة للتعرف والقاء القبض على أحد المشبه بهم |
CIA, FSB, América, Rusia. | Open Subtitles | (سى أى إيه) (إف أس بى) أمريكا، روسيا |
Quizás Lena es la verdadera doble del FSB y Annie es su chivo expiatorio. | Open Subtitles | ربما (لينا) هى العميل المزدوج لـ (إف إس بى) و (آنى) مجرد ضحيتها |
El FSB ha realizado operaciones como esta anteriormente. | Open Subtitles | قوات الأمن الفيدرالية قامت بهذا النوع من العمليات من قبل |