"fue aprobado por el comité el" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمدته اللجنة في
        
    • وقد اعتمدت اللجنة في
        
    • اعتمدته اللجنة اليوم
        
    Tengo el honor de adjuntar el informe del Comité contra el Terrorismo sobre su revitalización, que fue aprobado por el Comité el 19 de febrero de 2004 (véase el anexo). UN أرفق تقرير لجنة مكافحة الإرهاب عن تنشيط أعمالها الذي اعتمدته اللجنة في 19 شباط/فبراير 2004 (انظر المرفق).
    En cumplimiento del párrafo 8 de la resolución 932 (1994) del Consejo de Seguridad, de 30 de junio de 1994, la Secretaría preparó un informe que fue aprobado por el Comité el 14 de julio de 1994 y posteriormente enviado al Consejo de Seguridad con el objeto de que se adoptaran las medidas necesarias (S/1994/825). UN ١١ - ووفقا للفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٢٩٣ )١٩٩٤(، أعدت اللجنة تقريرا اعتمدته اللجنة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤ وأرسل بعد ذلك إلى مجلس اﻷمن لاتخاذ اﻹجراء المناسب )S/1994/825(. جيم - ملاحظات
    Este informe, que fue aprobado por el Comité el 26 de agosto de 1996, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٦، عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    El informe, que abarca las actividades del Comité relativas a la aplicación de la resolución 986 (1995) durante la segunda mitad de la fase III posterior a la entrada en vigor del párrafo 1 de la resolución 1143 (1997), fue aprobado por el Comité el 4 de junio de 1998. UN وقد اعتمدت اللجنة في ٤ حزيران/يونيه ٨٩٩١، هذا التقرير الذي يغطي أنشطتها المتعلقة بتنفيذ القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( خلال النصف الثاني من المرحلة الثالثة بعد بدء نفاذ الفقرة ١ من القرار ٣٤١١ )٧٩٩١(.
    Este informe, que fue aprobado por el Comité el 27 de agosto de 1997, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ٢٧ آب/ أغسطس ١٩٩٧، مقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    Este informe, que fue aprobado por el Comité el 22 de diciembre de 1998, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وفقا لمذكرة رئيس مجلس اﻷمن المؤرخة ٢٩ آذار/ مارس ١٩٩٥ )S/1995/234(.
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 29 de diciembre de 2000, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN والتقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000، مقدم بموجب مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 18 de diciembre de 2002, se presenta de conformidad con lo dispuesto en la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، يُقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 20 de diciembre de 2002, se presenta de conformidad con lo dispuesto en la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 27 de diciembre de 2002, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN وهذا التقرير الذي اعتمدته اللجنة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2002 مقدم وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El presente informe, que fue aprobado por el Comité el 4 de junio de 2002, se presenta con arreglo a lo dispuesto en la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN والتقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 4 حزيران/يونيه 2002، مقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 31 de diciembre de 2003, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 5 de marzo de 2003, se presenta con arreglo a lo dispuesto en la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN والتقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 5 آذار/مارس 2003، مقدم عملا بمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 28 de diciembre de 2004, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدَّم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 28 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لمذكرة رئيس المجلس المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 25 de enero de 2005, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de fecha 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 25 كانون الثاني/يناير 2005، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que fue aprobado por el Comité el 27 de diciembre de 2006, se presenta de conformidad con la nota del Presidente del Consejo de Seguridad de 29 de marzo de 1995 (S/1995/234). UN ويقدم هذا التقرير، الذي اعتمدته اللجنة في 27 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لمذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    El informe, que abarca las actividades del Comité relativas a la aplicación de las disposiciones contenidas en la resolución 986 (1995) del Consejo antes de finalizar el período de 180 días posterior a la entrada en vigor del párrafo 1 de la resolución 1111 (1997), fue aprobado por el Comité el 2 de diciembre de 1997. UN وقد اعتمدت اللجنة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ هذا التقرير الذي يشمل أنشطة اللجنة المتصلة بتنفيذ الترتيبات المنصوص عليها في قرار المجلس ٩٨٦ )١٩٩٥( قبل نهاية فترة اﻟ ١٨٠ يوما التالية لبدء نفاذ الفقرة ١ من القرار ١١١١ )١٩٩٧(.
    El informe, que abarca las actividades realizadas por el Comité, en relación con la aplicación de las disposiciones pertinentes establecidas en la resolución 986 (1995), durante la segunda mitad de la fase IV desde la fecha de entrada en vigor del párrafo 1 de la resolución 1153 (1998), fue aprobado por el Comité el 20 de noviembre de 1998. UN وقد اعتمدت اللجنة في ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ هذا التقرير، الذي يغطي أنشطتها المتعلقة بتنفيذ الترتيبات ذات الصلة الواردة في قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( خلال النصف الثاني من المرحلة الرابعة بعد بدء نفاذ الفقرة ١ من القرار ١١٥٣ )١٩٩٨(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more