"fue aprobado por la quinta comisión sin" - Translation from Spanish to Arabic

    • اعتمدته اللجنة الخامسة دون
        
    • اعتمدته اللجنة الخامسة بدون
        
    Primero pasamos a examinar el proyecto de decisión I, titulado “Directrices en materia de normas de control interno”, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN نتنــاول أولا مشروع المقرر اﻷول، المعنون " مبادئ توجيهية لمعايير المراقبة الداخلية " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El proyecto de resolución, titulado “Cuenta para el Desarrollo” fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN ومشروع القرار هذا، وعنوانه " حساب التنمية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هـل لـي أن أعتبـر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de decisión, titulado “Comprobación de cuentas especial de todos los aspectos de las adquisiciones para las operaciones de mantenimiento de la paz y las misiones de observadores”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN مشروع المقرر المعنون »إجراء مراجعة حسابات خاصة لجميع جوانب المشتريات لعمليات حفظ السلم وبعثات المراقبة« اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء.
    Procederemos ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin proceder a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN نبت الآن في مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de resolución, titulado " Presupuesto por programas para el bienio 2000-2001 " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de resolución? UN مشروع القرار المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de decisión, titulado “Cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN ومشروع المقرر، المعنون " حساب الدعم لعمليات حفظ السلم " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de resolución, titulado “Representantes y enviados especiales y puestos conexos”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. UN ومشروع القرار، المعنون " المبعوثون الخاصون والممثلون الخاصون وغيرها من المناصب الخاصة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    El proyecto de resolución, titulado “Personal proporcionado gratuitamente por gobiernos y otras entidades”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN ومشروع القرار هذا وعنوانه " الموظفون المقدمون دون مقابــل مـن الحكومات والكيانات اﻷخرى " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة أيضا ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    El proyecto de decisión, titulado “Proyecto de Código de Conducta de las Naciones Unidas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin ser sometido a votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN ومشروع المقرر، وعنوانه " مدونة السلوك المقترحة لﻷمم المتحدة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    El proyecto de resolución, titulado “Financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas, la Operación de las Naciones Unidas para el Restablecimiento de la Confianza en Croacia, la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas y el Cuartel General de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo propio? UN ومشروع القرار المعنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية وعملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي، ومقر قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة " اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟
    El Presidente (interpretación del inglés): El proyecto de decisión II, titulado “Composición de la Secretaría”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني، المعنون " تكوين اﻷمانة العامة " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión II, titulado “Reducción y reorientación de los gastos no relacionados con los programas”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثاني عنوانه " تخفيض التكاليف غير البرنامجية وتغيير مجالات تركيزها " . وقد اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión III, titulado “Locales para oficinas en el Palais Wilson”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الثالث، المعنون " أماكن المكاتب في قصر ويلسون " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): El proyecto de decisión IV, titulado “Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقرر الرابع، المعنون " صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت.
    La Presidenta (interpretación del inglés): El proyecto de decisión III, titulado “Investigación de denuncias de irregularidades y mala administración y auditoría de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental”, fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea aprobar el proyecto de decisión III? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: مشروع المقر الثالث، المعنون " التحقيق في الادعاءات بارتكاب مخالفات وسوء إدارة ومراجعة حسابات بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " ، اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع المقرر الثالث؟
    El Presidente interino: Pasamos ahora a examinar el proyecto de decisión II, titulado “Fortalecimiento de los mecanismos de supervisión externa”, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلى مشـروع المقـرر الثاني، المعنون " تعزيز آليات المراقبة الخارجيــة " ، الـذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هـل لـي أن أعتبر أن الجمعيـة العامة ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    El Presidente interino: Pasamos ahora a examinar el proyecto de decisión III, titulado “Informes de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna”, que fue aprobado por la Quinta Comisión sin votación. ¿Debo entender que la Asamblea General desea hacer lo mismo? UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل اﻵن إلـى مشـروع المقرر الثالـث، المعنون " تقارير مكتب خدمات المراقبة الداخلية " ، الذي اعتمدته اللجنة الخامسة دون تصويت. هـل لي أن أعتبـر أن الجمعية العامة ترغب في اعتماد مشروع المقرر؟
    El proyecto de resolución, titulado " Examen amplio de toda la cuestión de las operaciones de mantenimiento de la paz en todos sus aspectos " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin haber sido sometido a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar el proyecto de resolución? UN مشروع القرار المعنون " الاستعراض الشامل لكامل مسائل عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار؟
    En el párrafo 7 de su informe contenido en el documento A/57/604/add.2, que fue presentado con arreglo al tema 122 del programa, titulado " Informe del Secretario General sobre las actividades de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna " , la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterlo a votación. UN وفي الفقرة 7 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/604/Add.1 - الذي قدم في إطار البند 122 من جدول الأعمال، المعنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " - توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    El proyecto de resolución, titulado " Auditorías y exámenes de investigación de las operaciones de socorro a raíz del tsunami realizados por la Secretaría, los fondos y programas y los organismos especializados de las Naciones Unidas " , fue aprobado por la Quinta Comisión sin someterse a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN مشروع القرار الذي بعنوان " مراجعة حسابات عمليات الإغاثة من كارثة تسونامي والتحريات التي أجرتها بشأنها الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة " ، قد اعتمدته اللجنة الخامسة بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تفعل الشيء نفسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more