En consecuencia, el programa del segundo período de sesiones fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك كان جدول أعمال الدورة الثالثة كما يلي: |
En consecuencia, el programa del noveno período de sesiones fue el siguiente: | UN | وبالتالي فقد كان جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة كما يلي: |
Por consiguiente, el programa del noveno período de sesiones fue el siguiente: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة كما يلي: |
37. El total de importaciones y exportaciones para los años 1989-1991 fue el siguiente: | UN | ٣٧ - كان المبلغ اﻹجمالي للواردات والصادرات خلال الفترة ١٩٨٩/١٩٩١، كما يلي: |
El resultado de la votación fue el siguiente: 21 votos a favor, 47 en contra y 6 abstenciones. | UN | وقد جاءت نتائج التصويت كالآتي: 21 صوتاً مؤيّداً، 47 صوتاً معارضاً، و 6 أصوات ممتنعة. |
El programa provisional aprobado fue el siguiente: | UN | وكان جدول اﻷعمال المؤقت، بصيغته المعتمدة، كما يلي: |
El rendimiento anual de las inversiones en los cinco últimos años fue el siguiente: | UN | وكانت العائدات الاجمالية السنوية على مدى السنوات الخمس الماضية كما يلي: |
El programa provisional aprobado fue el siguiente: | UN | وكان جدول اﻷعمال المؤقت، بصيغته التي اعتمد بها، كما يلي: |
17. La propuesta fue rechazada en votación nominal por 9 votos contra 9. El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | ١٧ - ورفض الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٩ أصوات مقابل ٩ أصوات وكانت نتيجة التصويت كما يلي: |
El rendimiento anual total de las inversiones durante los últimos cinco años fue el siguiente: | UN | وكانت العائدات الاجمالية السنوية على مدى السنوات الخمس الماضية كما يلي: |
529. Durante los años 1992-1994, el porcentaje del presupuesto del Estado destinado a la enseñanza fue el siguiente: | UN | ٩٢٥- كانت النسبة المئوية للحصة المخصصة للتعليم من ميزانية الدولة في الفترة ٢٩٩١-٤٩٩١ كما يلي: |
La propuesta fue aprobada en votación nominal por 15 votos contra 1, y 2 abstenciones. El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | ٠٤ - واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت، وكان التصويت كما يلي: |
Por consiguiente, el programa del primer período de sesiones de la Comisión fue el siguiente: | UN | وتبعا لذلك، كان جدول أعمال الدورة اﻷولى للجنة كما يلي: |
Por consiguiente el programa de la reunión fue el siguiente: | UN | وجاء جدول أعمال الاجتماع بالتالي كما يلي: |
Por consiguiente, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | ووفقاً لذلك، يكون جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
En consecuencia, el programa del primer período de sesiones fue el siguiente: | UN | وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي: |
En consecuencia, el programa del segundo período de sesiones fue el siguiente: | UN | وتبعاً لذلك، يصبح جدول اﻷعمال للدورة الثانية كما يلي: |
Por consiguiente, el programa fue el siguiente: | UN | وعليه، كان جدول اﻷعمال كما يلي: |
Por consiguiente, el programa del cuarto período de sesiones fue el siguiente: | UN | وبالتالي جاء جدول أعمال الدورة الرابعة كالآتي: |
El texto del proyecto de artículo 51, aprobado en la primera lectura fue el siguiente: | UN | ' ' وفيما يلي نص مشروع المادة 51 بصيغته المعتمدة في القراءة الأولى: |
El orden del día fue el siguiente: | UN | وكان جدول الأعمال على النحو التالي: |