"fue el siguiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • كما يلي
        
    • كالآتي
        
    • وفيما يلي نص
        
    • وكان جدول الأعمال على النحو التالي
        
    En consecuencia, el programa del segundo período de sesiones fue el siguiente: UN وبناء على ذلك كان جدول أعمال الدورة الثالثة كما يلي:
    En consecuencia, el programa del noveno período de sesiones fue el siguiente: UN وبالتالي فقد كان جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة كما يلي:
    Por consiguiente, el programa del noveno período de sesiones fue el siguiente: UN وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التاسعة للجنة كما يلي:
    37. El total de importaciones y exportaciones para los años 1989-1991 fue el siguiente: UN ٣٧ - كان المبلغ اﻹجمالي للواردات والصادرات خلال الفترة ١٩٨٩/١٩٩١، كما يلي:
    El resultado de la votación fue el siguiente: 21 votos a favor, 47 en contra y 6 abstenciones. UN وقد جاءت نتائج التصويت كالآتي: 21 صوتاً مؤيّداً، 47 صوتاً معارضاً، و 6 أصوات ممتنعة.
    El programa provisional aprobado fue el siguiente: UN وكان جدول اﻷعمال المؤقت، بصيغته المعتمدة، كما يلي:
    El rendimiento anual de las inversiones en los cinco últimos años fue el siguiente: UN وكانت العائدات الاجمالية السنوية على مدى السنوات الخمس الماضية كما يلي:
    El programa provisional aprobado fue el siguiente: UN وكان جدول اﻷعمال المؤقت، بصيغته التي اعتمد بها، كما يلي:
    17. La propuesta fue rechazada en votación nominal por 9 votos contra 9. El resultado de la votación fue el siguiente: UN ١٧ - ورفض الاقتراح بتصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٩ أصوات مقابل ٩ أصوات وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    El rendimiento anual total de las inversiones durante los últimos cinco años fue el siguiente: UN وكانت العائدات الاجمالية السنوية على مدى السنوات الخمس الماضية كما يلي:
    529. Durante los años 1992-1994, el porcentaje del presupuesto del Estado destinado a la enseñanza fue el siguiente: UN ٩٢٥- كانت النسبة المئوية للحصة المخصصة للتعليم من ميزانية الدولة في الفترة ٢٩٩١-٤٩٩١ كما يلي:
    La propuesta fue aprobada en votación nominal por 15 votos contra 1, y 2 abstenciones. El resultado de la votación fue el siguiente: UN ٠٤ - واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٥١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضوين عن التصويت، وكان التصويت كما يلي:
    Por consiguiente, el programa del primer período de sesiones de la Comisión fue el siguiente: UN وتبعا لذلك، كان جدول أعمال الدورة اﻷولى للجنة كما يلي:
    Por consiguiente el programa de la reunión fue el siguiente: UN وجاء جدول أعمال الاجتماع بالتالي كما يلي:
    Por consiguiente, el programa de la Reunión fue el siguiente: UN ووفقاً لذلك، يكون جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    En consecuencia, el programa de la Reunión fue el siguiente: UN وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    En consecuencia, el programa del primer período de sesiones fue el siguiente: UN وبناء على ذلك، كان جدول أعمال الاجتماع كما يلي:
    En consecuencia, el programa del segundo período de sesiones fue el siguiente: UN وتبعاً لذلك، يصبح جدول اﻷعمال للدورة الثانية كما يلي:
    Por consiguiente, el programa fue el siguiente: UN وعليه، كان جدول اﻷعمال كما يلي:
    Por consiguiente, el programa del cuarto período de sesiones fue el siguiente: UN وبالتالي جاء جدول أعمال الدورة الرابعة كالآتي:
    El texto del proyecto de artículo 51, aprobado en la primera lectura fue el siguiente: UN ' ' وفيما يلي نص مشروع المادة 51 بصيغته المعتمدة في القراءة الأولى:
    El orden del día fue el siguiente: UN وكان جدول الأعمال على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more