"fue establecido por el secretario" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشأ الأمين
        
    • أنشأه الأمين
        
    • أنشأها الأمين
        
    El Grupo Mundial sobre Migración fue establecido por el Secretario General antes del Diálogo de alto nivel de 2006. UN 33 - أنشأ الأمين العام الفريق العالمي المعني بالهجرة قبل انعقاد الحوار الرفيع المستوى عام 2006.
    El Foro Consultivo fue establecido por el Secretario de la Conferencia para que sirviera de medio de enlace y de formación de consenso entre las organizaciones y organismos de las Naciones Unidas y otras partes interesadas; UN وقد أنشأ الأمين العام للمؤتمر هذا المحفل التشاوري ليعمل كأداة للربط المتبادل وبناء توافق الآراء بين منظمات ووكالات الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة الآخرين؛
    El Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la colaboración internacional fue establecido por el Secretario General en marzo de 1998. UN 29 - أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية في آذار/مارس 1998.
    Este fondo fue establecido por el Secretario General en 1993 para recibir contribuciones varias destinadas a apoyar el programa de trabajo sustantivo del ACNUDH y complementar los recursos de su presupuesto ordinario. UN فهذا الصندوق أنشأه الأمين العام في عام 1993 لتغطية تبرعات متنوعة غايتها دعم برنامج العمل الموضوعي للمفوضية السامية وتعزيز موارد الميزانية العادية الموجودة.
    Este fondo fue establecido por el Secretario General en 1993 para recibir contribuciones varias destinadas a apoyar el programa de trabajo sustantivo del ACNUDH y complementar los recursos de su presupuesto ordinario. UN فهذا الصندوق أنشأه الأمين العام في عام 1993 لتغطية تبرعات متنوعة غايتها دعم برنامج العمل الموضوعي للمفوضية السامية وتعزيز موارد الميزانية العادية الموجودة.
    El Grupo de Expertos fue establecido por el Secretario General en respuesta a las resoluciones 53/212 y 53/213 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1998, para que llevara a cabo un examen de los dos tribunales internacionales. UN وقد أنشأ الأمين العام فريق الخبراء استجابة لقراري الجمعيـة العامـة 53/212 و 53/213 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 1998 لإجراء استعراض للمحكمتين الدوليتين.
    El Fondo Rotatorio Central de las Naciones Unidas para Emergencias fue establecido por el Secretario General de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    El Fondo Rotatorio Central de las Naciones Unidas para Emergencias fue establecido por el Secretario General de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الدائر المركزي لحالات الطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    El Grupo de expertos gubernamentales de 2003 fue establecido por el Secretario General en virtud de la resolución 57/75 de la Asamblea General, de 22 de noviembre de 2002. UN 12 - أنشأ الأمين العام، بموجب قرار الجمعية العامة 57/75 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، فريق من الخبراء الحكوميين لعام 2003.
    El Fondo Rotatorio Central de las Naciones Unidas para Emergencias fue establecido por el Secretario General de conformidad con la resolución 46/182 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 1991. UN أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة المتجدد المركزي للطوارئ وفقا لقرار الجمعية العامة 46/182 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1991.
    Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la Crisis Mundial de la Seguridad Alimentaria. El Equipo de Tareas fue establecido por el Secretario General para hacer frente a la crisis mundial del precio de los alimentos mediante medidas coordinadas en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN ٣٠ - فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بالأمن الغذائي العالمي - أنشأ الأمين العام فرقة العمل لمعالجة الأزمة العالمية لأسعار الأغذية من خلال تنسيق العمل على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    El Comité fue establecido por el Secretario General el 28 de mayo de 1992, en cumplimiento de la resolución 46/37 B de la Asamblea General, con el fin de promover la paz, la seguridad y el desarrollo en la región del África central mediante la adopción de medidas de fomento de la confianza, incluidas actividades dirigidas a promover la democracia y los derechos humanos, limitar la proliferación de armas y apoyar el desarme. UN وقد أنشأ الأمين العام اللجنة في 28 أيار/مايو 1992 عملاً بقرار الجمعية العامة 46/37 باء من أجل تعزيز السلام والأمن والتنمية في منطقة وسط أفريقيا من خلال تدابير بناء الثقة، التي تشمل إرساء الديمقراطية وإعمال حقوق الإنسان واتخاذ تدابير ترمي إلى الحد من انتشار الأسلحة ونزع السلاح.
    b) El Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. El Fondo fue establecido por el Secretario General en julio de 2005 para apoyar la democratización en todo el mundo. UN (ب) صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية - أنشأ الأمين العام هذا الصندوق في تموز/يوليه 2005 لدعم جهود إحلال الديمقراطية في جميع أنحاء العالم.
    b) Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. Este Fondo fue establecido por el Secretario General en julio de 2005 para apoyar la democratización en todo el mundo. UN (ب) صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية - أنشأ الأمين العام هذا الصندوق في تموز/يوليه 2005 لدعم جهود إحلال الديمقراطية في أنحاء العالم.
    El Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia fue establecido por el Secretario General durante la Cumbre Mundial 2005 como un fondo fiduciario general de las Naciones Unidas, y se puso en marcha en abril de 2006, con el apoyo administrativo y la prestación de servicios comunes de la Oficina de las Naciones Unidas para las Asociaciones de Colaboración. UN 37 - أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 كصندوق استئماني عام من صناديق الأمم المتحدة ليباشر أعماله في نيسان/أبريل 2006، ويقدم له مكتب الأمم المتحدة للشراكات الدعم الإداري والخدمات المشتركة.
    Fondo de las Naciones Unidas para la Democracia. El Fondo fue establecido por el Secretario General en julio de 2005 para apoyar la democratización en todo el mundo. UN (ب) صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية - أنشأ الأمين العام هذا الصندوق في تموز/يوليه 2005 لدعم جهود إحلال الديمقراطية في أنحاء العالم.
    1. El fondo fiduciario de apoyo a la fuerza multinacional desplegada en Timor Oriental fue establecido por el Secretario General el 17 de septiembre de 1999 con arreglo a los párrafos 6.6 y 6.7 del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas, en atención a lo dispuesto en el párrafo 9 de la resolución 1264 (1999), del Consejo de Seguridad, de 15 de septiembre de 1999. UN 1 - أنشأ الأمين العام الصندوق الاستئماني لدعم القوة المتعددة الجنسيات التي تم نشرها في تيمور الشرقية، وذلك في 17 أيلول/سبتمبر 1999 بموجب المادتين 6-6 و 6-7 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة استجابة للفقرة 9 من قرار مجلس الأمن 1264 (1999) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 1999.
    Al impartir dicha orientación, la Comisión tal vez desee tener en cuenta las recomendaciones del Grupo Asesor sobre las Naciones Unidas y el Terrorismo, que fue establecido por el Secretario General, en octubre de 2001, al servicio del compromiso internacional unánimemente compartido en pro de dar una respuesta multilateral, sostenible y eficaz al problema del terrorismo. UN وقد ترغب اللجنة، في تقديم هذا التوجيه، أن تضع في الاعتبار توصيات الفريق العامل المعني بالسياسات المتعلقة بالأمم المتحدة والإرهاب، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الأول/أكتوبر 2001، من أجل ترجمة الالتزام الدولي المشترك بالتصدي الفعال والمستدام والمتعدد الأطراف لمشكلة الإرهاب إلى واقع.
    Las actividades y operaciones de la Oficina sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz se sufragan mediante contribuciones financieras voluntarias al Fondo Fiduciario en pro del Deporte para el Desarrollo y la Paz, que fue establecido por el Secretario General en noviembre de 2007. UN 34 - وتُموَّل أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعملياته من خلال التبرعات المالية المقدمة إلى الصندوق الاستئماني لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي أنشأه الأمين العام في تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    a) El Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional (UNFIP) fue establecido por el Secretario General en marzo de 1998 para que actuara como interfaz de la asociación entre el sistema de las Naciones Unidas y la Fundación pro Naciones Unidas, la organización de caridad responsable de administrar la contribución de 1.000 millones de dólares hecha por Robert E. Turner en apoyo de las causas de las Naciones Unidas. UN (أ) صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية، وقد أنشأه الأمين العام في آذار/مارس 1998، ليكون همزة وصل في مجال الشراكات بين منظومة الأمم المتحدة ومؤسسة الأمم المتحدة - وهي المؤسسة الخيرية العامة المسؤولة عن إدارة التبرع المقدم من روبرت أ. تيرنر بمبلغ بليون دولار دعماً لقضايا الأمم المتحدة.
    A ese respecto, señalamos el marco de acción amplio aprobado por el Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria, que fue establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas para hacer frente a la crisis y sus causas fundamentales. UN وفي هذا الصدد، نحيط علما بأن فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية التي أنشأها الأمين العام للأمم المتحدة اعتمدت إطار العمل الشامل من أجل معالجة الأزمة من جذورها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more