1. El Grupo de Trabajo sobre Hipótesis del Presidente fue establecido por la Comisión Especial el 2 de agosto de 1986. | UN | الاستشاري المعني بالافتراضات ١ - أنشأت اللجنة الخاصة ٢ الفريق الاستشاري المعني بالافتراضات والتابع للرئيس في آب/أغسطس ١٩٨٦. |
108. El mandato del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/45. | UN | 108- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/45 الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
131. El mandato del Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/45. | UN | 131- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/45 الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير. |
1. El Grupo de Trabajo sobre la Detención Arbitraria fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 1991/42. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي في قرارها 1991/42. |
85. El mandato del experto independiente sobre la cuestión de los derechos humanos y la extrema pobreza fue establecido por la Comisión en su resolución 1998/25. | UN | 85- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بموجب قرارها 1998/25 ولاية الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع. |
Este Grupo de Trabajo fue establecido por la Comisión con arreglo a lo estipulado en la resolución 1990/41 del Consejo, de 25 de mayo de 1990, que incluye las atribuciones del nuevo órgano. | UN | ٥٤ - أنشأت اللجنة الفريق المعني بالحالات بموجب قرار المجلس ٠٩١١/١٤، المؤرخ ٥٢ أيار/مايو ٠٩٩١، الذي يتضمن صلاحيات الفريق العامل. |
109. El mandato del Relator Especial sobre la independencia e imparcialidad del poder judicial, los jurados y asesores y la independencia de los abogados fue establecido por la Comisión en su resolución 1994/41. | UN | 109- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1994/41 الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني باستقلال ونزاهة القضاة والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين. |
198. El mandato del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Somalia nombrado por el Secretario General fue establecido por la Comisión en su resolución 1993/86. | UN | 198- أنشأت اللجنة بموجب قرارها 1993/86 الولاية المسندة إلى الخبير المستقل الذي عيّنه الأمين العام خبيراً مستقلاً معنياً بحالة حقوق الإنسان في الصومال. |
El mandato del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar fue establecido por la Comisión en su resolución 1992/58, de 3 de marzo de 1992, y prorrogado más recientemente en su resolución 2003/12, de 16 de abril de 2003. | UN | 1 - أنشأت اللجنة ولاية المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار في قرارها 1992/58 المؤرخ 3 آذار/مارس 1992، وجرى تمديدها مؤخرا في القرار 2003/12 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2003. |
El grupo de Amigos de la Presidencia sobre la aplicación de los Principios Fundamentales de las Estadísticas Oficiales fue establecido por la Comisión de Estadística en su 42º período de sesiones, celebrado en 2011. | UN | 1 - أنشأت اللجنة الإحصائية فريق أصدقاء الرئيس المعني بتطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية في دورتها الثانية والأربعين، المعقودة في عام 2011. |
69. El mandato del experto independiente encargado de examinar la cuestión del proyecto de protocolo facultativo del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales fue establecido por la Comisión en su resolución 2001/30, que fue refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2001/220. | UN | 69- أنشأت اللجنة بقرارها 2001/30 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2001/220 ولاية الخبير المستقل لبحث مسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
El Comité de Expertos sobre contabilidad ambiental y económica fue establecido por la Comisión Estadística en su 36º periodo de sesiones en marzo de 2005 para cumplir el mandato y programa de trabajo esbozado en la sección II.A del presente informe. | UN | 13 - أنشأت اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين المعقودة في آذار/مارس 2005() لجنة خبراء الأمم المتحدة المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية من أجل الاضطلاع بالولاية وبرنامج العمل المجملين في الفرع الثاني - ألف من هذا التقرير. |
El Foro Social fue establecido por la Comisión en su decisión 2003/107, de 22 de abril de 2003, y autorizado en la decisión 2003/264 del Consejo Económico y Social, de 23 de julio de 2003, como foro entre períodos de sesiones sobre derechos económicos, sociales y culturales, que se reuniría durante dos días en una fecha que permitiera la participación de diez miembros de la Subcomisión que serían designados por sus grupos regionales. | UN | أنشأت اللجنة المحفل الاجتماعي بمقررها 2003/107 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2003 وأذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي بإنشاء مقرره 2003/264 المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003 بوصفه محفلا سنويا يعقد بين الدورات حول الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ويجتمع لمدة يومين وفي موعد يسمح بأن يشارك فيه عشرة من أعضاء اللجنة الفرعية تعينهم المجموعات الإقليمية للجنة. |
140. El mandato del Representante del Secretario General sobre los desplazados internos fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1992/73. | UN | 140- أنشأت لجنة حقوق الإنسان بموجب قرارها 1992/73، الولاية المسندة لممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً. |
1. El mandato del Relator Especial fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 2001/57. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان ولاية للمقرر الخاص بموجب قرارها 2001/57. |
El actual plan de prestaciones por movilidad y condiciones de vida difíciles fue establecido por la Comisión de Administración Pública Internacional en 1989. | UN | 64 - أنشأت لجنة الخدمة المدنية الدولية نظام التنقل والمشقة الحالي في سنة 1989. |
1. El mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Belarús fue establecido por la Comisión en su resolución 2004/14. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2004/14، ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس. |
El mandato del Relator Especial fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 2001/57. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2001/57، ولاية المقرر الخاص. |
El mandato del Relator Especial fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en la resolución 2001/57, y extendido por un periodo adicional de tres años en 2004. | UN | 1- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، في القرار 2001/57، ولاية المقرر الخاص ومددتها لفترة ثلاث سنوات أخرى في 2004. |
2. El Grupo de Trabajo de Expertos sobre las Personas de Ascendencia Africana fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2002/68. | UN | 2- وأنشأت لجنة حقوق الإنسان بقرارها 2002/68 فريق الخبراء العامل المعني بالسكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
El mandato del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión fue establecido por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 1993/45. | UN | 1 - حددت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير في قرارها 1993/45. |