"fue idea de" - Translation from Spanish to Arabic

    • كانت فكرة
        
    • إنها فكرة
        
    • كانت فكرته
        
    • كانت فكرتها
        
    • كانت هذه فكرة
        
    • كانت فكره
        
    • لقد كانت فكرتهم
        
    • كانت فكرةَ
        
    • هي فكرة
        
    • هي من اقترحت
        
    • كان فكرتها
        
    Era el dinero de tu tío, pero fue idea de tu primo. Open Subtitles وكان المال عمك، ولكنها كانت فكرة ابن عم الخاص بك.
    Pensé que había dicho que venir aquí fue idea de su esposa. Open Subtitles ظننتُ أنكَ قلت أن مجيئك إلى هنا كانت فكرة زوجتك
    La cosa es, fue idea de Linda que yo salga con Don en primer lugar Open Subtitles كل ما في الأمر، أنها كانت فكرة ليندا أن ألتقي دون بادئ الأمر
    No me agradezcas, fue idea de mi tío el piensa que eres nuestro más valioso cliente. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    ¿Fue idea de él infiltrarse en la organización benéfica? Open Subtitles إذن كانت فكرته التسلل إلى المؤسسة الخيريّة؟
    Para que lo sepas, ésta fue idea de ella, no mía. Open Subtitles إذن أنت تعرف، انها كانت فكرتها ، ولم تكن فكرتى
    Llevar este concurso fue idea de mi hermana, y se está convirtiendo en algo bueno. Open Subtitles القيام بهذه المسابقة كانت فكرة شقيقتي . و تبدو أنها فرصة جيدة حقاً
    fue idea de papá que ir a buscar de esta mina sin ninguna ayuda. Open Subtitles كانت فكرة أبي البحث عن المنجم بدون مساعدة
    Sí, claro, y tal vez fue idea de Barbie para coger un bronceado en el microondas. Open Subtitles نعم صحيح , و ربما أنها كانت فكرة . باربي اكتساب السمرة في المايكرويف
    Lo de atrapar moscas fue idea de su hermano Hank. Al principio me molestó. Open Subtitles فكرة صيد الذباب كانت فكرة أخيه لقد كنت منزعجة فى البداية
    Garvin dice que fue idea de ella. Open Subtitles وقال جارفين أنها كانت فكرة لها.
    Un poco más de suavidad. fue idea de Chandler. Open Subtitles يا شباب لا تظلموه إنها كانت فكرة تشاندلر
    Toda la serie fue idea de Irwin. Open Subtitles في الحقيقة المجموعة كلها كانت فكرة إيروين.
    fue idea de Alemania llevar la guerra más allá de Europa, pero no fue una apuesta por la expansión, y mucho menos por el dominio del mundo. Open Subtitles كانت فكرة ألمانيا تقضي بأخذ الحرب خارج أوروبا لكنها لم تكن محاولة للتوسع ناهيك عن السيطرة على العالم
    Ella odiaba que yo me retorciera. fue idea de su terapeuta. Open Subtitles كانت تكرهني عندما كنت اتقلب كانت فكرة طبيبها النفسي
    fue idea de tu padre hacerte ver como un loco. Open Subtitles لقد كانت فكرة أبيك لجعلك تبدو مجنوناً تماماً
    fue idea de Don presentarme a Lisa, ¿verdad? Open Subtitles إنها فكرة دون بإن نتعارف أنا وليزا,أليس كذلك؟
    Prometió llevarme a la tienda de novias. fue idea de él. Open Subtitles وعدني بالعودة في الوقت المناسب ليأخذني لمتجر العرائس، كانت فكرته.
    La neumonía fue idea de ella y casi mató a la paciente. Open Subtitles ذات الرئة كانت فكرتها وكادت تقتل المريضة
    Todo fue idea de mi madre. Ansiaba deshacerse de mí. Open Subtitles كانت هذه فكرة أمي, إنها تريد التخلص مني في أقرب فرصة
    fue idea de su amigo. Le pareció una buena broma. Open Subtitles لقد كانت فكره صديقك اعتقد انه ظن انها مزحه لطيفه
    Anoche estuve con la policía. fue idea de ellos. Open Subtitles لقد قضيت ليلة امس مع الشرطة لقد كانت فكرتهم
    No hay duda de que fue idea de Takagi. Open Subtitles لا شكّ بأنها كانت فكرةَ توكاجي!
    Mire, Sr. Thorn... esta sesión fue idea de Katherine... así que le animo a que hable con franqueza. Open Subtitles اسمع ياسيد ثورن , هذه الجلسة هي فكرة كاثرين لذا أطلب منك أن تتحدث بحرية
    De hecho, fue idea de Lily acoger vuestra fiesta esta noche. Open Subtitles بالواقع، فإن (ليلي) هي من اقترحت إقامة حفل لكما الليلة. حقًّا؟
    "Los Tres Chiflados" fue idea de ella. Open Subtitles فيلم المضحكين الثلاثة كان فكرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more