"fuente de vida" - Translation from Spanish to Arabic

    • من أجل الحياة
        
    • منبع الحياة
        
    • مصدر الحياة
        
    • مصدر للحياة
        
    • ينبوع الحياة
        
    • مصادر الحياة
        
    58/217. Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 20052015 UN 58/217 - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) UN العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) UN العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015. UN العقد الدولي للعمل، " المياه من أجل الحياة " ، 2005 - 2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    A nivel nacional, se espera que cada país adopte un enfoque propio al organizar las actividades del Decenio Internacional para la Acción: El Agua, fuente de vida. UN ومن المتوقع على الصعيد الوطني أن يتبع كل بلد نهجه الخاص في تنظيم الأنشطة حول عقد المياه من أجل الحياة.
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN العقد الدولي للعمل، " المياه من أجل الحياة " ، 2005 - 2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Examen amplio de mitad de período de las actividades del Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ العقد الدولي للعمل تحت شعار " الماء منبع الحياة " ، 2005-2015
    Para nosotros, los Estados insulares, el océano es fuente de vida, nuestro futuro depende principalmente del mar y para que nuestro desarrollo sea verdaderamente duradero necesitamos paz en los mares. UN بالنسبة لنا نحن الدول الجزرية البحار هي مصدر الحياة. ومستقبلنا يتوقف عليها بصورة رئيسية. وحتى تكون تنميتنا دائمة حقا يجب أن نحافظ على السلم في البحار.
    Es fuente de vida y de bienes materiales; es abundante explotación de la fecunda riqueza que yace en sus entrañas. UN فهي مصدر للحياة وللسلع المادية ومزرعة لثروات وفيرة تُنتج من أعماقها.
    Canvas Town, una vez fue una fuente de vida. Open Subtitles مدينة (كانفاس)،وماهي إلا ان كانت ينبوع الحياة
    Por lo tanto, hay motivos para inquietarse por el género humano cuando más de 1.000 millones de personas carecen de esa fuente de vida. UN ومتى انتفى مصدر من مصادر الحياة بالنسبة لأكثر من مليار شخص ففي ذلك مدعاة إلى القلق على الجنس البشري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more