"fuera de la zona del euro" - Translation from Spanish to Arabic

    • خارج منطقة اليورو
        
    La política monetaria también se liberalizó fuera de la zona del euro. UN وقد خُففت السياسة النقدية خارج منطقة اليورو أيضا.
    Como consecuencia de ello, las exportaciones de la zona del franco están perdiendo competitividad fuera de la zona del euro. UN ونتيجة لذلك، تفقد صادرات منطقة الفرنك قدرتها التنافسية خارج منطقة اليورو.
    Para el conjunto de Europa occidental, la tasa de crecimiento será ligeramente superior al 2% debido al crecimiento un poco más fuerte de los países fuera de la zona del euro. UN وبالنسبة لأوروبا الغربية ككل، سيكون معدل النمو أعلى بفارق ضئيل بنسبة 2 في المائة، مما يعكس زخما أقوى بقدر ضئيل في النمو في البلدان خارج منطقة اليورو.
    Varias otras economías que forman parte de la Unión Europea pero están fuera de la zona del euro tuvieron que seguir la pauta marcada por el Banco Central Europeo. UN واضطر عدد من الاقتصادات الأخرى في الاتحاد الأوروبي خارج منطقة اليورو إلى أن يتبع تقريبا نفس النمط الذي وضعه المصرف المركزي الأوروبي.
    19. Oficinas extrasede: Se espera que los representantes de la ONUDI y el personal que trabaja fuera de la zona del euro (incluidos aquellos en Nueva York y Ginebra) sigan recibiendo los sueldos y prestaciones en dólares de los Estados Unidos. UN 19- المكاتب الميدانية: يُتوقع أن يستمر سداد المرتبات والاستحقاقات الأخرى إلى ممثلي اليونيدو وموظفيها العاملين خارج منطقة اليورو (بما في ذلك نيويورك وجنيف) بدولار الولايات المتحدة.
    3. fuera de la zona del euro, los 14 países de la zona del franco también se beneficiarían con la adopción de una moneda única para el pago de sus cuotas, ya que una paridad fija entre el franco de la Comunidad Financiera Africana (CFA) y el euro. UN ٣ - أما خارج منطقة اليورو ، فيفترض أن يعود الانتقال الى عملة واحدة لتسديد الاشتراكات بالنفع أيضا على البلدان اﻷربعة عشر المنتمية الى منطقة الفرنك ، نظرا ﻷن الفرنك الافريقي يتميز بارتباط قيمته باليورو ارتباطا ثابتا .
    :: Todas las prestaciones a que tiene derecho el personal que no estén estipuladas en dólares de los Estados Unidos; incluyen, entre otras, vacaciones en el país de origen; subsidio de educación (salvo para el personal cuyos hijos residan fuera de la zona del euro), prima de idiomas, primas de asignación y de repatriación; UN ● جميع استحقاقات الموظفين التي لا تقرر بدولارات الولايات المتحدة. ويشمل ذلك جملة أمور منها إجازة زيارة الوطن، ومنحة التعليم (باستثناء الموظفين الذين يدرس أبناؤهم المستحقون للمنحة خارج منطقة اليورو)، وبدل اللغة، ومنحتا الانتداب والإعادة إلى الوطن؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more