Dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América | UN | منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
Un miembro de la Comisión solicitó específicamente que el Canadá quedara excluido de la zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América. | UN | 68 - وطلب أحد أعضاء اللجنة بصورة محددة استبعاد كندا من منطقة دولار الولايات المتحدة في خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
Según datos de Skanska, aproximadamente el 6,2% del valor total de los trabajos contratados hasta la fecha corresponde a contratos concedidos fuera de los Estados Unidos de América. | UN | ووفقا لشركة سكانسكا، صرفت حتى الآن نسبة 6.2 في المائة من مجموع قيمة العقود بالاعتماد على مصادر من خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
Casi todos estos centros están ubicados, o realizan al menos parte de su labor, fuera de los Estados Unidos de América. | UN | ويمكن القول إن كافة هذه المراكز إما موجودة بالولايات المتحدة الأمريكية أو تنفذ جزءاً على الأقل من أعمالها خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
1. Designar un lugar situado fuera de los Estados Unidos de América o del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte donde podría juzgarse a ambos sospechosos; | UN | • تحديد مكان محاكمة المشتبه فيهما في غير الولايات المتحدة اﻷمريكية أو المملكة المتحدة. |
Además, la reunión anual internacional de organizaciones afiliadas a la Asociación Nacional de Abogados, que se celebra fuera de los Estados Unidos de América, le permite obtener conocimientos de primera mano sobre los problemas jurídicos que enfrentan otros y sobre diferentes sistemas jurídicos. | UN | كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة تتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية. |
Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América) | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية) |
Proyectos internacionales (es decir, fuera de los Estados Unidos de América) | UN | المشاريع الدولية (أي خارج الولايات المتحدة الأمريكية) |
Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |
Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |
Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |
La Relatora Especial ha puesto de relieve los beneficios de la tenencia colectiva, incluidos los fondos de tierras comunitarias. Pregunta si puede dar una explicación de por qué dichos fondos no se han extendido de manera significativa fuera de los Estados Unidos de América. | UN | وأشارت إلى أن المقررة الخاصة قد أكدت على الفوائد التي تنطوي عليها الحيازة الجماعية، بما في ذلك مؤسسات ائتمانات الأراضي المجتمعية، وتساءلت عما إذا كان بمقدورها أن تفسر السبب في عدم التوسع بدرجة كبيرة في تلك المؤسسات خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América) | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية) |
Estas excepciones se aplicarán a la situación específica que se pretende resolver con cada tipo de excepción, por ejemplo, una persona apátrida, un funcionario del cuadro de servicios generales, un funcionario que preste servicios fuera de los Estados Unidos de América con un contrato de la serie 200 o 300 o un funcionario con un nombramiento de menos de un año de duración. | UN | 6 - وتستخدم هذه الاستثناءات عندما توجد الحالات المحددة التي يعالجها هذا النوع من الاستثناء، فعلى سبيل المثال، عندما يكون الشخص عديم الجنسية، أو ينتمي إلى فئة الخدمات العامة، أو يعمل خارج الولايات المتحدة الأمريكية بموجب عقد في إطار المجموعة 200 أو المجموعة 300 أو يكون تعيينه لمدة تقل عن سنة واحدة. |
Dicho arbitraje se llevará a cabo con los auspicios de la Cámara de Comercio Internacional (cuando la actividad que es objeto del contrato se realice fuera de los Estados Unidos de América) o por la Asociación de Arbitraje de los Estados Unidos (cuando dicha actividad esté más estrechamente asociada con los Estados Unidos de América), que también funcionará como autoridad nominadora de conformidad con lo dispuesto en el Reglamento. | UN | ويجري التحكيم برعاية غرفة التجارة الدولية (إذا كان يضطلع بالأنشطة الواردة في العقد خارج الولايات المتحدة الأمريكية) أو رابطة التحكيم الأمريكية (إذا كان للأنشطة الواردة في العقد علاقة أكبر بالولايات المتحدة الأمريكية)، والتي تمثّل أيضا بموجب تلك القواعد سلطة التعيين. |
Sin embargo, muchos beneficiarios viven fuera de los Estados Unidos de América y muchos participantes actuales en la Caja tienen previsto jubilarse en lugares distintos de los Estados Unidos. | UN | غير أن العديد من المستفيدين يعيشون خارج الولايات المتحدة ويعتزم العديد من المشتركين في الصندوق حاليا التقاعد في بلدان غير الولايات المتحدة. |
Además, la reunión anual internacional de organizaciones afiliadas, que se celebra fuera de los Estados Unidos de América, le permite obtener conocimientos de primera mano sobre los problemas jurídicos a los que se enfrentan otros y sobre diferentes sistemas jurídicos. | UN | كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة يتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية. |