Si fueron al estadio, actuaron sin atender órdenes y sin mi autorización. | UN | وإذا ذهبوا إلى الملعب فإنهم تصرفوا دون أمر ودون إذني. |
Se sustituyó a los que fueron al frente con mujeres, adolescentes y ancianos. | UN | والذين ذهبوا إلى الجبهة حل محلهم النساء والمراهقون والمسنون. |
Me gusta pensar que fueron al terreno elevado. | Open Subtitles | مايصبرني هو اعتقادي بانهم ذهبوا إلى الجنه. |
Así que ¿tú y tu hermana fueron al parque de diversiones juntas? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟ |
Ella dice "fueron al autocine" ¿Qué pasó luego Johnny? | Open Subtitles | اعرف أنهما قد ذهبا إلى سينما موقف السيارات لكن ماذا حصل بعد ذلك؟ |
Así que se fueron al aeropuerto, y cuando el avión despegó, no pudieron localizarla. | Open Subtitles | لذلك ذهبوا الى المطار وعندما نزلوا من الطائرة لم يستطيعوا ان يجدوها |
El año pasado fueron al Cabo. | Open Subtitles | السَنَة الماضية ذَهبوا إلى Cabo. |
fueron al banco, ¿verdad? ¿De qué demonios está hablando? | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى المصرف، أليسوا كذلك ما الذي تتحدّث عنه بحق الجحيم؟ |
fueron al fin del mundo para tratar de parar los temblores. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى حافة العالم كي يحاولوا أن يوقفوا الإهتزازات |
El día que Charlie desaparió, los tres fueron al parque. | Open Subtitles | و في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي الأولاد الثلاثة ذهبوا إلى المنتزه |
Se fueron al Polo Norte o como sea que se llame el lugar de donde vino Nanuk. | Open Subtitles | لقد ذهبوا إلى القطب الشمالي أو إلى أي مكان نانوك جاءت منه |
Está en la banda. fueron al campamento de la banda. | Open Subtitles | إنه في الفرقة ولقد ذهبوا إلى مخيّم الفرقة |
Si fueron al Cannery y no estábamos allí, no sabrán dónde encontrarnos. | Open Subtitles | إن ذهبوا إلى الحانة و لم يجدونا هناك فلن يعلموا بمكاننا |
Digo, obviamente fueron al lugar equivocado. | Open Subtitles | أعنى , من الواضح أنهم ذهبوا إلى نقطة تلاقى خاطئة |
Todos fueron al lago. Miraban hacia todos lados. | Open Subtitles | لقد بحثوا , و ذهبوا إلى البحيرة و بحثوا بالأنحاء |
¿Fueron al cine o a algún lado? | Open Subtitles | هل ذهبتما إلى السينما أو ما شابه؟ |
John me dijo que los dos fueron al concierto de Bebé Goya. | Open Subtitles | إذا (جون) أخبرني أنكما ذهبتما إلى حفلة الرضيع "جويا" الموسيقية |
Asumimos que fue capturado. ¿Entonces tú y el Capitán Holcomb fueron al punto de encuentro? | Open Subtitles | (إذن أنت والكابتن (هولكوم ذهبتما إلى مكان الخروج؟ |
fueron al centro comercial. Acaba de llamarme. | Open Subtitles | ذهبا إلى المركز التجاري لقد أخبرني منذ قليل |
Tu abuelo y la Sra. Nilsson fueron al dentista. | Open Subtitles | جدك والسيدة "نيلسون" ذهبا إلى طبيب الأسنان. |
"fueron al bosque esperando hallar la muerte. | Open Subtitles | ذهبوا الى داخل الغابة مستعدين لايجاد الموت |
Hicieron maldades contra los Omega Chi, fueron al centro comercial. | Open Subtitles | لقد قاموا بمقلب على الأوميغا كاي. - ذَهبوا إلى مركزِ تسوّق أمريكا. |
fueron al desfile del orgullo gay. | Open Subtitles | لقد ذهبا لاستعراض التباهي بالشذوذ الجنسي. |