"fuerza de defensa nacional de etiopía" - Translation from Spanish to Arabic

    • قوات الدفاع الوطني الإثيوبية
        
    • القوات المسلحة الإثيوبية
        
    Esto es particularmente importante tras los anuncios de la retirada de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía de Hudur y la retirada anticipada de Baidoa. UN وهذا أمر مهم لا سيما بعد إعلان انسحاب قوات الدفاع الوطني الإثيوبية من حُدر وانسحابها المتوقع من بايدوا.
    La Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía realiza operaciones militares junto con las fuerzas del Gobierno Federal de Transición, pero también lleva a cabo operaciones independientes en los ámbitos de la inteligencia y la seguridad. UN ولئن كانت العمليات العسكرية تنفذ بالاشتراك مع قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية، فإن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية تقوم بصورة مستقلة بجمع معلومات استخبارية وبتنفيذ عمليات متصلة بالأمن.
    El Grupo de Supervisión ha sido informado de que las Fuerzas Armadas de Somalilandia recibieron armas y pertrechos de Etiopía y que varios de sus oficiales recibieron adiestramiento bélico en Etiopía, impartido por instructores de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía y el ejército de los Estados Unidos. UN وتلقى فريق الرصد معلومات تفيد بأن جيش صوماليلاند حصل على أسلحة ومعدات عسكرية من إثيوبيا، وأن عدة ضباط في جيش صوماليلاند تلقوا تدريباً قتالياً في إثيوبيا، على يد مدرّبين من قوات الدفاع الوطني الإثيوبية وجيش الولايات المتحدة.
    El Grupo de Supervisión ha sido informado en repetidas ocasiones de que la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía está suministrando armas, y en particular municiones, a comandantes del Ejército Nacional de Somalia. UN 90 - تلقى فريق الرصد مرارا معلومات تفيد بأن قادة الجيش الوطني الصومالي تلقوا أسلحة، ولا سيما ذخائر، من قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    Transacciones efectuadas por la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía UN الصفقات التي أبرمتها القوات المسلحة الإثيوبية
    Los comandantes de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía también simpatizan con los clanes fronterizos contrarios al FNLO y afines al Gobierno Federal de Transición a fin de proteger las rutas de suministro de Etiopía a Somalia. UN 93 - ويقيم قادة قوات الدفاع الوطني الإثيوبية علاقات صداقة مع العشائر المقيمة على الحدود، المعارضة لجبهة أوغادين للتحرير الوطني الموالية للحكومة الاتحادية الانتقالية، من أجل كفالة أمن طرق الإمدادات الإثيوبية إلى الصومال.
    La escasez de precipitación y los embates económicos han complicado la causa primaria de desplazamientos en 2007 y 2008 -el conflicto entre las fuerzas insurgentes y el Gobierno Federal de Transición, que cuenta con el apoyo de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía. UN وقد أدت قلة الأمطار والصدمات الاقتصادية إلى تفاقم السبب الرئيس الذي يكمن وراء التشرد في عامي 2007 و2008، أي في النزاع بين قوات التمرد والحكومة الاتحادية الانتقالية التي تحظى بدعم قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    La ISFA consistirá en una brigada (acorazada) proporcionada por la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía. UN 30 - يجب أن تتكون القوة الأمنية المؤقتة لأبيي من لواء واحد (مدرع) توفره قوات الدفاع الوطني الإثيوبية.
    162. Otro motivo de preocupación para el Grupo de Supervisión ha sido la frecuencia con que la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía realiza operaciones de seguridad en territorio somalí. UN 162 - ومن المسائل الأخرى التي شغلت فريق الرصد مسألة تواتر العمليات الأمنية التي نفذتها قوات الدفاع الوطني الإثيوبية داخل إقليم الصومال.
    163. En agosto de 2010, el Grupo de Supervisión recibió información creíble según la cual la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía habría cruzado a Somalia al menos dos veces para lanzar ataques contra Al Shabaab. UN 163 - وفي آب/أغسطس 2010، أشارت معلومات جديرة بالثقة تلقاها فريق الرصد إلى أن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية قد دخلت الصومال مرتين على الأقل لتنفيذ هجمات تستهدف حركة الشباب.
    El 23 de febrero de 2011, la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía participó, según los informes recibidos, en una ofensiva conjunta con las fuerzas de Ahlu Sunna wal Jama’a en Belet Xawo, un bastión de Al Shabaab, tanto con fuerzas terrestres como con fuego indirecto. UN وفي 23 شباط/فبراير 2011، قيل إن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية شاركت بالقوات البرية والنيران غير المباشرة في هجوم مشترك مع قوات حركة أهل السنة والجماعة على بيليت زاو، التي تعد من معاقل حركة الشباب.
    En respuesta a esa solicitud, en enero de 2014 se integraron a la AMISOM 4.395 efectivos de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía y posteriormente se inició una nueva campaña contra Al-Shabaab, la operación Águila, que gracias a la cual el Gobierno Federal de Somalia pasó a controlar más de nueve localidades. UN وردا على ذلك، أدمج 395 4 فردا من أفراد قوات الدفاع الوطني الإثيوبية في بعثة الاتحاد الأفريقي في كانون الثاني/يناير 2014، وأطلقت في وقت لاحق حملة جديدة، أطلق عليها اسم عملية النسر، ضد حركة الشباب نجحت في إخضاع أكثر من تسعة مواقع لسيطرة حكومة الصومال الاتحادية.
    Hasta fines de 2007, la mayor concentración de tropas de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía se encontraba en Mogadishu. Desde diciembre de 2007, la mayoría de las posiciones de Mogadishu se han traspasado a las recién adiestradas fuerzas de seguridad del Gobierno Federal de Transición. UN 88 - وحتى أواخر عام 2007، كان أفراد قوات الدفاع الوطني الإثيوبية يتمركزون بصورة رئيسية في مقديشو؛ ومنذ كانون الأول/ديسمبر 2007، جرى تسليم معظم المواقع في مقديشو إلى قوات الأمن المدربة حديثا التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Las incursiones militares etíopes han sido más frecuentes en las regiones de Gedo, Bay, Bakool e Hiraan, donde se dice que la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía ha establecido bases temporales[150]. UN وجرت أغلب التوغلات العسكرية الإثيوبية في مناطق غيدو وباي وباكول وحيران، حيث يُقال إن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية قد أنشأت قواعد مؤقتة([150]).
    a) Al parecer, el 12 de abril la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía (FDNE) abrió fuego y mató a un hombre e hirió a otros tres en una mezquita de la vecindad de Kooshing, al este de Beledweyne, en la región de Hiraan. UN (أ) في 12 نيسان/أبريل، قيل إن قوات الدفاع الوطني الإثيوبية أطلقت النار على رجل فأردته قتيلاً وأصابت ثلاثة آخرين بجروح في مسجد بمنطقة مجاورة لكوشنغ، شرق بيليدوين، في إقليم هيران.
    Cuando las fuerzas de Al Shabaab comenzaron a retirarse de la zona justo unos días después, soldados de la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía, junto con la milicia de Ahlu Sunna wal Jama’a, atacaron las posiciones que aún ocupaban en God Dhorwaay y God Waraabe antes de retirarse y cruzar la frontera por Balanbaale el 14 de marzo de 2011. UN وحينما شرعت قوات حركة الشبابفي الانسحاب من المنطقة بعد أيام قليلة، بادرت قوات الدفاع الوطني الإثيوبية وميليشيا حركة أهل السنة والجماعة إلى مهاجمة ما تبقى من مواقع تابعة لحركة الشباب في غود دهورواي وغود وارابي قبل الانسحاب عبر الحدود عن طريق بالانبالي في 14 آذار/مارس 2011 .
    Una nueva e importante fuente de armas para los mercados de armas somalíes, en contravención del embargo, es la Fuerza de Defensa Nacional de Etiopía destacada en Somalia, especialmente en Mogadishu. UN 138 - تشكل القوات المسلحة الإثيوبية المرابطة في الصومال، لا سيما في مقديشو، مصدرا جديدا هاما للأسلحة المباعة في أسواق السلاح الصومالية، في انتهاك للحظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more