"fuerza de emergencia de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة
        
    • لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة
        
    El Almacén de Suministros se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU I) en 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    El Almacén de Suministros se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU I) en 1956. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في بداية الأمر لتخزين ما توفر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في سنة 1956.
    El Almacén se estableció en principio para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas en 1956. UN وأنشئ المستودع في البداية لتلقي ما توافر من أصول إثر إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة في عام 1956.
    El almacén se estableció en 1956 para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    La fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1973) y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (estado financiero V) tuvieron un superávit retenido autorizado de 40,0 millones de dólares, que se redujo en 4,0 millones durante el ejercicio terminado el 30 de junio de 2001, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 55/264 de la Asamblea General, de 14 de junio de 2001. UN 10 - وفيما يتعلق بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك (البيان الخامس) فلديهما فائض أذن لهما بالاحتفاظ به بلغ مجموعه 40 مليون دولار، بعد أن خصم منه مبلغ قدره 4 ملايين دولار بموجب قرار الجمعية العامـة 55/264 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001.
    El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في البداية، عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén se estableció en 1956 para recibir los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU), 1973, y Fuerza UN قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU), 1973, y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في نهاية الفترة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    El Almacén de Suministros se creó en 1956 para recibir el material disponible al disolverse la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956، لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وقد أُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إنهاء قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén de Suministros se estableció en 1956 para recibir los activos que quedaron disponibles tras el cierre de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles a raíz de la clausura de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في البداية في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas 1973 (FENU) y Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS) UN الاحتياطيات وأرصدة الصناديق، في نهاية الفترة قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة 1973 وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    El Almacén de Suministros se estableció en 1956 para recibir los activos que quedaron disponibles tras el cierre de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén se estableció en 1956 para albergar los bienes que quedaron disponibles al cesar las actividades de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El Almacén de Suministros se estableció en 1956 para recibir los activos que quedaron disponibles tras el cierre de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وقد أُنشئ مستودع اللوازم في عام 1956 لتلقي الأعتدة التي أصبحت متاحـة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    El almacén se estableció en 1956 para recibir los bienes que quedaron disponibles al cesar las actividades de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas. UN وأُنشئ المستودع في عام 1956 لتلقي الأصول المتاحة عند إغلاق قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة.
    La Asamblea General en su 1331ª sesión plenaria, celebrada el 1° de septiembre de 1965, decidió, entre otras cosas, que la cuestión de la aplicabilidad del Artículo 19 de la Carta no se plantearía en relación con la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (FENU) y la Operación de las Naciones Unidas en el Congo (ONUC). UN 30 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 1331 المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 1965، من بين ما قررته، عدم إثارة مسألة انطباق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو.
    Cuadro 36.1 Cuenta Especial de la fuerza de Emergencia de las Naciones Unidas (1956): cuotas impagadas al 31 de diciembre de 1993 UN الحساب الخاص لقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٥٦(: الاشتراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more