Informe de la CCAAP sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Celebra el redespliegue de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano, así como el envío a la zona, por el Gobierno del Líbano, de una fuerza conjunta de seguridad. | UN | وهو يرحب بإعادة نشر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان ووجود قوة أمن مشتركة أرسلتها الحكومة اللبنانية إلى المنطقة. |
Durante los últimos ocho meses solamente Ucrania ha desplegado un contingente de 650 efectivos en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وخلال الأشهر الثمانية الماضية وحدها، وزعت أوكرانيا فرقة قوامها 650 جنديا مع قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Hemos estado presentes en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano desde el comienzo de esa misión y seguimos teniendo allí un contingente. | UN | ولنا حضور في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان منذ بدأت البعثة ولا تزال لنا كتيبة هناك. |
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المؤقت للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Tengo intención de consultar con las partes y con los Estados Miembros interesados, incluidos los que aportan contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وأعتزم مشاورة الأطراف والدول الأعضاء المعنية، بما في ذلك البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Informe provisional del Secretario General sobre la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Resumen de noticias para el personal de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano. | UN | موجز إخباري لموظفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | جلسة مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
:: Auditoría de la OSSI en la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano | UN | :: مراجعة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لحسابات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان |
Como sabrán los miembros, desde 1978, tras la ocupación israelí, la Organización ha desplegado la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وللأمم المتحدة، كما تعلمون قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان التي انتشرت في جنوب لبنان منذ عام 1978. |
Los Jefes de Estado o de Gobierno también reafirmaron el derecho del Líbano a defender sus territorios y su apoyo a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | وأكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً حق لبنان في الدفاع عن أراضيه وتأييدهم لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) | UN | لا شيء هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
También se dieron las gracias a los países que habían aportado contingentes a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano y se condenaran enérgicamente los atentados terroristas contra esa fuerza. | UN | كما أعرب عن عرفانه للبلدان المساهمة بقوات في قوة الأمم المتحدة في لبنان، وأدان بشدة الهجمات الإرهابية عليها. |
Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (S/20742) | UN | تقرير اﻷمين العام عن قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان (S/20742) |
Se celebraron tres reuniones de los países que aportan contingentes y se renovaron los mandatos de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka, la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano y la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia. | UN | وعقدت ثلاثة اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات، وجُددت ولايات بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا. |