"fuerzas especiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • القوات الخاصة
        
    • قوات خاصة
        
    • القوات الخاصه
        
    • القوّات الخاصّة
        
    • القوات الخاصّة
        
    • والقوات الخاصة
        
    • للقوات الخاصة
        
    • بالقوات الخاصة
        
    • قوّات خاصّة
        
    • فرقة العمل
        
    • بالقوات الخاصّة
        
    • العمليّات الخاصّة
        
    • وقوات خاصة
        
    Después de ejecutar a esos dos hombres, las Fuerzas Especiales huyeron en sus coches disparando indiscriminadamente contra los civiles. UN وبعد إعدام الرجلين فر أفراد القوات الخاصة وهم يطلقون النار دون تمييز على المدنيين في سياراتهم.
    Ese batallón comprende 650 soldados de Bangladesh, incluida una unidad fluvial y 200 soldados de Fuerzas Especiales de Jordania. UN وتتألف الكتيبة من 650 جنديا من بنغلادش، شملت وحدة نهرية، و200 من القوات الخاصة من الأردن.
    La MONUC también reforzó su presencia militar en Dungu, Haut Uélé, y la aumentó a 422 efectivos, incluido un destacamento de Fuerzas Especiales. UN وعززت أيضا البعثة تواجدها العسكري في كل من دونغو، وأويلي العليا، ليبلغ قوامها 422 فردا يشمل مفرزة من القوات الخاصة.
    El Grupo descubrió que la escolta estaba dirigida por Fuerzas Especiales rwandesas procedentes de Kahunga. UN وتبين للفريق لاحقا أن المواكبة كانت بقيادة قوات خاصة رواندية قدموا من كاهونغا.
    En 1979 el congreso autorizó la formación de un grupo de Fuerzas Especiales de élite. Open Subtitles في عام 1979 صرح الكونجرس بإنشاء قوه عسكريه من نخبة جنود القوات الخاصه
    Me preocupa especialmente la falta de ofrecimientos formales de compañías de Fuerzas Especiales. UN ومما يقلقني بشكل خاص غياب العروض الرسمية بشأن سرايا القوات الخاصة.
    Transferido desde Fuerzas Especiales, 46º Regimiento, 625º Batallón, a la Unidad de Misiones Especiales, Hama UN منقول من القوات الخاصة الفوج 46 كتيبة 625 إلى وحدة المهام الخاصة بحماة
    Un Teniente Coronel de las Fuerzas Especiales, qué pueden venir a desarrollar? Open Subtitles ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟
    No, señor, no. Airborne Rangers, Fuerzas Especiales. Open Subtitles لا ,سيدي,لا ,الجوالة المُجوقلون القوات الخاصة
    Me llamo Taylor. Fuerzas Especiales del Ejército. Open Subtitles بالمناسبة اسمي تايلور القوات الخاصة بالجيش
    AMS dirigirá el equipo de ciencia, pero Uds. Están bajo la jurisdicción de Fuerzas Especiales. Open Subtitles أي كتلة من فريق تتعمد التخلي عن الآخر,سيتم تصفيته من قبل القوات الخاصة
    Era miembro de las Fuerzas Especiales. Ha estado en Afganistán, Irán, Irak. Open Subtitles كان تبع القوات الخاصة ولقد شارك في أفغانستان، إيران، العراق
    Spetsnaz, Fuerzas Especiales ucranianas, peleaste con los rusos en Afganistán, contra los rusos en Chechenia. Open Subtitles القوات الخاصة الأوكرانية حاربت مع الروس فى أفغانستان ثم ضد الروس فى الشيشان
    Mira, la última que lo comprobé, era de las Fuerzas Especiales que agarró a Alex, al menos cuatro de ellos. Open Subtitles إستثمارات، و لا يمكنني الحصول عليه بالسرعة المطلوبة بأي طريقة انظروا، على حدّ علمي، كانت القوات الخاصة
    Sacado del manual de combate cuerpo a cuerpo de las Fuerzas Especiales. Open Subtitles تماما كما تفعل القوات الخاصة في قتال الأيدي بلا سلاح
    Thomas arrestó a un tipo que era de las Fuerzas Especiales hace unas semanas... un mensajero de Effective World-Wide Solutions. Open Subtitles توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين عميل ذا حلول فعالة حول العالم
    Así que sabías este carnicero de sus días en las Fuerzas Especiales? Open Subtitles إذا أتعرف هذا العين منذ أيامك في القوات الخاصة ؟
    Estas se vieron complementadas con " Fuerzas Especiales " de Serbia integradas por voluntarios expatriados y mercenarios, milicias y policías serbios de Bosnia y voluntarios serbios. UN وقد رفدتها " قوات خاصة " من صربيا تألفت من متطوعين وافدين ومرتزقة ومن ميليشيا من صرب البوسنة ومن شرطة ومتطوعين صرب.
    Unidad de Fuerzas Especiales de Texas. También sabemos de usted. Open Subtitles كنت في القوات الخاصه لتكساس وقد سمعنا عنك كثيرا يا بليسكن
    Él es un ex militar. De las Fuerzas Especiales... No lo sé. Open Subtitles إنّه من الجيش، القوّات الخاصّة فرق "ديلتا"، أنا لا أعرف.
    Como miembro de la Unidad Elite de las Fuerzas Especiales es experto en el uso de todas las armas y naves. Open Subtitles كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية
    Reclutan del CIA y las Fuerzas Especiales. Open Subtitles يجندون من الإستخبارات المركزية والقوات الخاصة.
    En 25 localidades del país se han desplegado elementos de las Fuerzas Especiales. UN ووزعت عناصر للقوات الخاصة في ٢٥ موقعا في أنحاء البلاد.
    El fortalecimiento de la capacidad de la MONUC gracias a las Fuerzas Especiales también le permitirá orientar mejor sus intervenciones. UN ثم إن تعزيز قوام البعثة فيما يتعلق بالقوات الخاصة سيتيح لها خيارات لاتخاذ إجراءات أكثر تركيزا.
    La mayoría de las personas se lo pensarían dos veces antes de atacar a un comandante de las Fuerzas Especiales. Open Subtitles مُعظم النّاس قد يتردّدون قبل الاعتداء على قائد قوّات خاصّة مُقلّد بالأوسمة.
    51. En junio de 2013, 12 oficiales de las Fuerzas Especiales fueron detenidos y recluidos en relación con los asesinatos. UN 51- وفي حزيران/يونيه 2013، قُبض على 12 ضابطاً من فرقة العمل الخاصة واحتُجزوا لأسباب تتعلق بحالات القتل.
    - Asociados de las Fuerzas Especiales. Open Subtitles ـ انهم مرتبطون بالقوات الخاصّة.
    Hiciste conjeturas, basadas en tu entrevista inicial con este hombre, de que era un ex-militar, quizás de las Fuerzas Especiales. Open Subtitles الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة.
    Un mínimo de tres divisiones de las Fuerzas Armadas del Sudán (SAF) que comprenden infantería mecanizada, artillería pesada, armas de apoyo y Fuerzas Especiales, están desplegadas en los tres estados de Darfur. UN وينتشر في ولايات دارفور الثلاث ما لا يقل عن ثلاث فرق للقوات المسلحة السودانية تضم مشاة مؤللة ومدرعات ثقيلة وأسلحة إسناد وقوات خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more