"fugado" - Translation from Spanish to Arabic

    • هارب
        
    • الهارب
        
    • هرب
        
    • هاربة
        
    • فر
        
    • هارباً
        
    • فرّ
        
    • هَارِبِ
        
    • آبق
        
    • فراره
        
    • فرَّ
        
    • هروب سجين
        
    • بهارب
        
    Que un enfermo mental fugado tiene rehenes en una agencia de viajes. Open Subtitles - مريض نفسي هارب يحتجز 4 أشخاص في وكالة سفـــــــر
    Mira, sé que esto debe ser duro. Tienes un policía fugado y otro muerto. Open Subtitles أعرف ان هذا قاسي على شرطي هارب وآخر ميت.
    Un preso fugado del County General. Open Subtitles سجين هارب يغادر المقاطعه العامة
    La explosión ocurrió cuando los agentes del FBI registraban la tienda en busca del asesino en serie fugado Howard Epps. Open Subtitles وقع الإنفجار بينما كان عملاء الإف بي آي يبحثون في المحل عن القاتل المتسلسل الهارب هوارد إيبز
    Después de 72 horas, las posibilidades de encontrar a un convicto fugado caen hasta menos del cinco por ciento. Open Subtitles بعد 72 ساعة من إحتمالية وجود مُـدان هارب تتراجع النسبة إلى خمسة بالمئة في ذلك
    Perseguí un fugado bajo fianza que supuestamente dejó un cuerpo aquí. Open Subtitles لقد طاردت هارب من العدالة الذي كما يزعم أنه ألقى بجثة هنا بالأعلى
    Ahora mismo eres un convicto fugado, y nosotros somos cómplices en tu fuga. Open Subtitles حالياً أنت محكوم عليه هارب ونحن شركاء في تهريبك
    Cuando me enteré que tu mocosa se había fugado, pensé que podría suponerme una gran recompensa. Open Subtitles عندما سمعت ان طفلك الصغير هارب , اعتقدت انها يمكن ان تجلب جائزة كبيرة
    Y sin embargo... hace unos días, un convicto fugado se da un paseo por aquí, por nuestra casa... nuestra casa... y asesina a vuestra comisaria y a nueve de vuestros compañeros. Open Subtitles ورغمذلك.. منذ أيام فحسب، مجرم هارب دخل إلى هنا إلى منزلنا ..
    Atención a todos los furgones. Tenemos un preso fugado. Open Subtitles أنتباه إلى جميع الوحدات, لدينا سجين هارب
    Asegurar a una fugitiva reconocida y a un asesino es más importante que rescatar a un preso fugado. Open Subtitles تأمين مجرمة هاربة، و قاتل أهم بكثير من إنقاذ سجين هارب
    Cualquier esclavo fugado que busque refugio contigo tras la ratificación de este tratado será entregado a la ley. Open Subtitles أي عبد هارب يسعى إلى اللجوء معكم بعد الإقرار بهذه الصفقة سيسلم إلى القانون
    ¿Espera encontrar al prisionero fugado en esa baraja? Open Subtitles الا ترى انه من الواجب البحث عن السجين الهارب بدلا من لعب الورق ؟
    El criminal es el fugado Shin Changsoo. Open Subtitles المجرم الهارب من السجن شاين جانغسوو
    La hija virgen del guerrillero está a punto de ser seducida por el pistolero fugado. Open Subtitles ابنة الثوري العذراء على وشك أن يغريها المجرم الهارب
    Y a la mañana siguiente, el campamento amaneció en gran conmoción, porque Pincho se había fugado. TED وفي الصباح التالي، استيقظ المعسكر على ضجة كبيرة لأن بينتشو هرب.
    Como se ha mencionado anteriormente, sigue fugado un acusado, Gotovina. UN وكما ذكر أعلاه، لا تزال غوتوفينا، إحدى المتهمات، هاربة من العدالة.
    Durante este encuentro el autor dijo que le preocupaba su seguridad si era enviado de nuevo a la prisión de la que se había fugado. UN وفي هذا الاجتماع، قيل إن صاحب الشكوى أعرب عن القلق الذي يساوره إزاء سلامته لأنه أعيد إلى السجن الذي فر منه.
    Cuando estaba fugado, intentando sobrevivir... Open Subtitles عندما كنت هارباً محاولا البقاء حياً والذي لم يكن بالشيء الهين
    El Grupo de Trabajo ha recibido informaciones relativas a que el Sr. Ostreicher se habría fugado de la prisión en la que se encontraba y no estaría más en situación de privación de libertad. UN 18- تلقّى الفريق العامل معلومات تفيد بأن السيد أوستريتشير قد فرّ من السجن الذي كان محتجزاً فيه ولم يعُد مسلوبَ الحرية.
    La policía dijo que les atacó un loco fugado del manicomio. Open Subtitles تقرير الشرطةَ قالَ بأنّهما هوجما من قبل مجنونِ هَارِبِ
    En mi previa vida fui un soldado fugado. Open Subtitles فى حياتى السابقة ، كنتُ جندى آبق
    De igual modo, el hecho de que el autor hubiese pasado siete meses en la residencia secundaria de su padre y dos meses en casa de su tío sin ser molestado por la policía cuando se suponía que lo buscaba por blasfemia, sobre todo tras haberse fugado de la comisaría de policía, es inverosímil. UN كذلك، يبدو من غير المعقول أن يكون صاحب البلاغ قد أقام في المنزل الثاني لوالده طيلة سبعة أشهر ثم في بيت عمه طيلة شهرين دون مضايقة من الشرطة، بينما كانت الشرطة نفسها تسعى إلى إيقافه بتهمة القذف، لا سيما بعد فراره من مخفر الشرطة.
    El preso se había fugado de la prisión 1 año y 26 días antes de que terminara su condena. UN وكان الشخص المدان قد فرَّ من السجن قبل انقضاء مدة عقوبته بعام واحد و26 يوماً.
    Esta mañana el inspector Clayton se ha fugado de la penitenciaría de Whitecross. Open Subtitles حصول حالة هروب سجين من (الوايت كروس) هذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more