"fui al" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبت الى
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذَهبتُ إلى
        
    • ذهبت إلي
        
    • وذهبت إلى
        
    • لقد دخلت إلى
        
    • فذهبت إلى
        
    • وذهبتُ إلى
        
    • أكن في
        
    • ذهبت لآله
        
    • ذهبت لطبيب
        
    • كنت اذهب
        
    • لقد ذهبت
        
    Incluso Fui al concurso Miss Sorda de EE. UU., en Nashville, Tennessee, donde la gente se quejaba de esas sucias señas sureñas. TED حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي.
    Fui al doctor antes de venir a casa. Dijo que estoy bien. Open Subtitles ذهبت إلى الطبيب في طريقي إلى البيت قال أنا بخير
    Así que Fui al despacho a escribir el cheque, y cuando llegué, encontré una nueva petición en mi escritorio. Open Subtitles ولذا ذهبت إلى المكتب لأحرر شيكاً وعندما ذهبت إلى هناك وجدت طلباً آخر صادراً على مكتبي
    Me subí a mi coche. Fui al centro y llamé a la puerta. TED أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب.
    Fui al Delta del Mississippi, Una de las regiones más pobres de EE. TED ذهبتُ إلى دلتا المسيسيبي، أحد أفقر المناطق في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Cuando Fui al vagón de equipaje, la puerta de carga estaba totalmente abierta. Open Subtitles عندما ذهبت إلى عربة الأمتعة، باب التحميل، كان مفتوحاً على مصراعيه
    Se fue. Fui al departamento de Angelo y no estaba ahí. - Se fue. Open Subtitles لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك
    De todas formas, de lo que quería hablarte esta mañana era que Fui al banco para intentar que me concedieran un préstamo. Open Subtitles على أي حال , ما كنت أريد التحدث بشأنه هذا الصباح ذهبت إلى البنك من أجل الحصول على قرض
    Fui al internado con un puñado de gente sobre la que él escribió. Open Subtitles ذهبت إلى مدرسة داخلية مع مجموعة من الأشخاص الذين كتب عنهم
    Fui al hospital, y la Dra. Gill me dijo que tenía un aneurisma cerebral, Open Subtitles ثم ذهبت إلى المستشفى وقالت لي الدكتورة غيل باني مصاب بورم دماغي
    Bueno, Fui al baño y tuve una especie de ataque de ansiedad. Open Subtitles حسنا، لقد ذهبت إلى الحمام وكان لي مثل الذعر الهجوم.
    Entonces Fui al lugar en donde las personas abandonan a otras personas. Open Subtitles لذا ذهبت إلى المكان الذي يرمي به الناس بعضهم بعيداً
    Cuando Fui al pueblo a conseguir las municiones vi a tu esposa. Open Subtitles ليس الآن عندما ذهبت إلى المدينة لأجلب الذخيرة رأيت زوجتك
    Cuando Fui al lugar, la primera operación de diseño que hicimos fue ampliar las calles existentes, creando 12 bloques iniciales similares en tamaño y características a los que hay en Barcelona y otras ciudades de Europa con estos patios. TED وعندما ذهبت إلى الموقع، أول عملية قمنا بها لتصميم كانت لتوسيع الشوارع القائمة، وإنشاء 12 مباني أولية مماثلة في الحجم والخصائص لتلك التي لدينا في برشلونة والمدن الأخرى في أوروبا مع هذه الساحات
    Así que Fui al cobertizo, tomé una caja y saqué destornilladores arandelas y tornillos. Open Subtitles ذهبت الى الزقاق ورايت صندوق احذية وافرغت المسامير والادوات وكل شي منه
    - Oh sí. Fui al ginecólogo una semana más tarde, no me sentía cómoda. Open Subtitles ذهبت الى طبيب النساء بعد حوالي أسبوع لأني شعرت بأني غير مرتاحة
    - Casi no Fui al bar. - ¿Así que fuiste al bar? Open Subtitles لم اكن على وشك الذهاب للحانة اذا ذهبت الى الحانة؟
    Al comprender que mi nieto era responsable del asesinato de este ser humano, Fui al oratorio, como me enseñaron mis padres, y comencé a rezar y meditar. TED وأتفهمُ بأن حفيدي كان مسؤولًا عن مقتل هذا الإنسان، ذهبتُ إلى حجرة الصلاة، كما تعلمتُ من رفاقي كبار السن، وبدأتُ في الصلاة والتأمل.
    El diablo me enredó entonces. Oye... Cuando Fui al apartamento de la anciana, sólo quería probar. Open Subtitles إبليس قد جرّني, ثم أفهمني, بعدما جرني, أن ما فعلت لم يكن من حقي إنني حين ذهبتُ إلى العجوز
    Fui al inferno, y es peor de lo que crei. Open Subtitles ذَهبتُ إلى الجحيم، وهو أسوأُ مِنْ تَخيّلتُ.
    Finalmente Fui al doctor; la consulta era sin costo. TED و أخيراَ ذهبت إلي طبيب, والعلاج مجاناً.
    Hui de clase, me marché del colegio y Fui al centro comercial. Open Subtitles وركضت خارجة من الصف ومن المدرسة، وذهبت إلى السوق المركزي.
    Fui al apartamento de Henry cuando no estaba... en busca de cartas o de algo... con información... que solo ellos dos supieran. Open Subtitles لقد دخلت إلى شقة هنري عندما كان غائباً أنت تعلمين, كنت أبحث عن الرسائل أو أي شيء لكي أجمع بعض المعلومات
    Tuve que asegurarme que las piedras fuesen muy especiales, y así que Fui al rio, miré, cogí las piedras correctas, y se las envié. Open Subtitles كان عليّ التأكد أن الحجارة كانت متميزة فذهبت إلى أعلى الغدير ونظرت، وانتقيت الأحجار الصحيحة وأرسلتها له
    Me dormí, Fui al gimnasio, Tuve una comida en un café en el West Side. Open Subtitles نِمتُ، وذهبتُ إلى صالة الألعاب الرياضيّة، وتناولتُ طعام الغداء بمقهى في الجانب الغربي
    Nunca Fui al psiquiatra. No sea dura conmigo. Open Subtitles لم أكن في حياتي عند طبيب نفسي هل ستكونين رقيقة معي؟
    ¡Fui al cajero, pero no le seguí a casa! Open Subtitles انا ذهبت لآله الصرف الآلى لكنى لم اتبعه للمنزل.
    Si vestía de rojo, significa que Fui al dentista. Open Subtitles لو كنت لابسه أحمر, فذلك يعني , أنني ذهبت لطبيب الأسنان
    Sólo que, Fui al instituto con ella y era... Open Subtitles الامر هو، انى كنت اذهب الى المدرسة الثانوية معها وكانت هى..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more