Lo más difícil de creer sobre esta cinta es que fuiste a la universidad. | Open Subtitles | أصعب شيء على الاعتقاد حول هذا الشريط هو أنك ذهبت إلى الكلية. |
Bien, ¿entonces fuiste a una tienda con las manos en la cara, de esa forma y pediste doce botellas de blanqueador? | Open Subtitles | حسناً , ذهبت إلى المحل و يداك على وجهك بهذا الشكل وطلبت 12 قارورة من مسحوق التبييض ؟ |
Se fue a las 7:23, y tú fuiste a tu fiesta a las 7:32. | Open Subtitles | وقد ذهبت هناك فى الساعة 7: 23م وانت ذهبت الى حفلة فى 7: |
Hace dos años, 10 de enero te fuiste a la sala de emergencias. | Open Subtitles | قبل سنتيتن, في العاشر من يناير لقد ذهبتِ إلى غرفة الطوارئ. |
Entonces no solo fuiste a un juego, sino que tambien fuiste de compras. | Open Subtitles | ذلك ليس فقط لم تذهب إلى لعبة، ولكن ذهبت أيضا للتسوق. |
Y luego fuiste a su casa y mandaste e-mails desde su ordenador, para que nadie pudiese relacionar su desaparición con el club ni contigo. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذهبت إلى منزله وأرسلت رسائل إلكترونيّة من حاسوبه، بحيث لا يُمكن لأحدٍ أن يربط إختفاؤه بالنادي أو بك. |
Jimmy, ¿alguna vez fuiste a un club de jazz cuando estabas en Harlem? | Open Subtitles | جيمي هل ذهبت إلى نادي الموسيقى للجاز في هارلم نيويورك ؟ |
¿Qué motivo le diste para que supusiera que fuiste a la cárcel? | Open Subtitles | فما السبب الذي تعطيه أن نفترض أن ذهبت إلى السجن؟ |
Hasta que fuiste a rehabilitación el mes pasado, amabas el vodka más a mí. | Open Subtitles | حتى ذهبت إلى اعادة التأهيل الشهر الماضي، كنت أحب الفودكا أكثر مني. |
¿O sea que te fuiste a la casa de una mujer...? | Open Subtitles | أتقصد أنك ذهبت إلى البيت مع سيدة قابلتها في حانة بهوليوود؟ |
¿Fuiste a Chicago y tuviste relaciones con mi esposa? | Open Subtitles | دعنى استوضح هل ذهبت الى شيكاغو ومارست الحب مع زوجتى |
Dejame refrescarte la memoria. fuiste a una subasta y le jugaste a dos puntas a tu compañero. | Open Subtitles | دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك |
- ¿Sí? ¿Entonces conseguiste ese trato por el que fuiste a México? | Open Subtitles | هل حصلت على هذا العمل الذى ذهبت الى المكسيك من اجله؟ |
Y mientras la bebía fuiste a la tienda y yo cuidé a los niños. | Open Subtitles | -بينما كنت أنا بالفعل أشربه أنتِ ذهبتِ إلى المتجر وأنا اعتنيت بأطفالكِ |
¿Fuiste a la facultad de medicina desde la última vez que te pregunté? | Open Subtitles | هل ذهبتِ إلى كلية الطب منذ أن سألتُكِ آخر مرة؟ |
No fuiste a la universidad. ¿Cuál era su nombre verdadero? | Open Subtitles | إذن أنت لم تذهب إلى الكلية ماذا كان أسمه الحقيقي؟ |
¿Fuiste a la 237? | Open Subtitles | أذهبت إلى الغرفه التى قال عليها دانى إلى الغرفه 237 ؟ |
Entonces, ¿fuiste a la fiesta aunque no querías? | Open Subtitles | لذا ذهبتَ إلى الحفلة رغم أنك لم تُرِدْ ذلك؟ |
Nunca fuiste a prisión y no llevas calcetines con sandalias. | Open Subtitles | تعمل بعيدا و تنام كثيرا لم تذهب الى السجن قط |
fuiste a la universidad de Florida. Viviste en Albuquerque, Nuevo México, | Open Subtitles | ذهبت الي جامعة فلوريدا مدينة البوكيرك , ولاية نيو مكسيكو |
Iba a guardarlo hasta que ... te fuiste a la universidad, pero yo pensé que te gustaría tenerlo hoy. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أحتفظ به ذَهبتَ إلى الكليَّةِ، لَكنِّي إعتقدتُ أنت قَدْ تَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ هو اليوم. |
Mira lo lejos que tienes que ir. fuiste a Washington la semana pasada. Fui a Baltimore. | Open Subtitles | انظر لأي درجة وصلت، أنت ذهبت ل (واشنطن) الأسبوع الماضي، وأنا ذهب ل (بالتيمور) |
Anoche estaba destrozada cuando te fuiste a tu cita con Heidi Klum. | Open Subtitles | شعرت بحزن الليلة الماضية عندما ذهبت في تاريخ مع هايدي كلوم. |
Tenías mi edad cuando te fuiste a la guerra. Y la misma edad que tenía Web. | Open Subtitles | أنا في مثل عمرك عندما ذهبت إلي الحرب وويب كذلك لا |
¿Sólo porque fuiste a Harvard participas en el sistema? | Open Subtitles | أعرف مالذي قاموا بفعله لك فلقد قاموا بفعله لي فقط لأنّك درست في جامعة هارفرد، تعتقد بأنّه.. بوسعك التلاعب بالنظام ؟ |
¿Mi esposa está desaparecida y fuiste a comprar papel higiénico en masa? | Open Subtitles | زوجتي مفقودة و أنت ذهبت لشراء محارم حمام بالجملة ؟ |