"funafuti" - Translation from Spanish to Arabic

    • فونافوتي
        
    En 2004 se incorporó en el Centro de la Universidad del Pacífico Sur de Funafuti el curso 7 del programa preparatorio ampliado. UN وفي عام 2004، أدخل برنامج الصف السابع أو التأسيس المعزز في مركز جامعة جنوب الهادئ الموجود في جزيرة فونافوتي.
    El problema de los servicios de saneamiento en Funafuti podía agravarse si no se hacía frente al desplazamiento de la población provocado por la migración interna. UN وقد يزداد الصرف الصحي خطورة في فونافوتي إذا لم تتم معالجة حركة الهجرة الداخلية للسكان.
    Le pesca es una importante actividad de subsistencia familiar y comercial en las islas periféricas, así como también en Funafuti. UN وصيد الأسماك نشاط كفافي وتجاري مهم للأسر المعيشية في الجزر الخارجية وفي فونافوتي أيضاً.
    Se estima que ahora la población indígena de Funafuti constituye menos de un cuarto de la población residente en la isla principal. UN ويقدر الآن أن سكان فونافوتي الأصليين يشكلون أقل من ربع عدد السكان المقيمين في الجزيرة الرئيسية.
    El flujo de población hacia la capital está causando serios problemas de presión demográfica, como la superpoblación y el aumento de barrios de tugurios en Funafuti. UN ويؤدي نزوح السكان إلى العاصمة إلى قضايا ضغط سكاني خطيرة، مثل الازدحام الشديد وزيادة المساكن العشوائية في فونافوتي.
    El Presidente del Tribunal Superior viaja a Funafuti dos veces por año para presidir las reuniones de ese cuerpo UN ويسافر رئيس القضاة مرتين سنوياً إلى فونافوتي لترؤس دورات المحكمة العليا.
    Además, el DAM, en asociación con el CNTM, organizó cursos prácticos de concienciación y capacitación sobre la CEDAW en la mayoría de las islas periféricas y en Funafuti, la capital. UN فضلاً عن ذلك، نظمت إدارة شؤون المرأة، بشراكة مع مجلس توفال الوطني للمرأة، حلقات عمل للتوعية بالاتفاقية والتدريب عليها في معظم الجزر الخارجية وفي العاصمة فونافوتي.
    La escuela primaria no gubernamental es una Escuela Adventista del Séptimo Día y está situada en Funafuti. UN والمدرسة الابتدائية غير الحكومية مدرسة تابعة للكنيسة المجيئية السبتية وموجودة في جزيرة فونافوتي.
    Estos estudiantes ahora trabajan como empleados públicos o en el sector privado de Funafuti y en las islas periféricas. UN ويعمل الطلاب المتخرجون منها الآن إما موظفين حكوميين أو في القطاع الخاص في جزيرة فونافوتي والجزر الخارجية.
    En Funafuti casi no hay tierra para cultivar y por lo tanto la población realiza actividades económicas. UN والأراضي الموجودة في فونافوتي غير كافية للزراعة، وبالتالي فإن الناس يعملون بصورة أساسية في أنشطة اقتصادية.
    Esto demuestra que la población de las islas periféricas puede seguir viviendo sin medios económicos, pero para los que habitan Funafuti la vida será más dura porque, sin empleo, experimentarán padecimientos porque casi no hay medios de obtener el sustento. UN ويبين هذا أن بوسع الناس الموجودين في الجزر الخارجية العيش بدون وسائل اقتصادية، ولكن الحياة في جزيرة فونافوتي ستكون أكثر صعوبة، فبدون عمالة سيعاني سكانها، إذ لا توجد أية وسيلة تمكنهم من إعالة أنفسهم.
    El equipo tiene su base sólo en Funafuti, la capital. UN ويتخذ الفريق من العاصمة فونافوتي مقراً له.
    Esto hace necesario derivar los casos graves a Funafuti o al exterior para la continuación de los tratamientos. UN وهذا يستدعي إحالة الحالات الخطيرة للعلاج في فونافوتي أو في الخارج.
    La mayoría de las casas permanentes de Nukufetau y Vaitupu son de concreto, mientras que en Funafuti la mayor parte de las casas son de madera. UN ومعظم البيوت الدائمة في نوكوفيتاو وفايتوبو مبنية من الإسمنت المسلح، بينما معظم البيوت في فونافوتي مبينة من الخشب.
    En 2010 el Departamento de Asuntos de la Mujer llevó a cabo en Funafuti una consulta nacional sobre la participación de la mujer en la adopción de decisiones. UN وفي عام 2010، عقدت إدارة شؤون المرأة مشاورة وطنية في جزيرة فونافوتي حول مسألة المرأة في اتخاذ القرار.
    En primer lugar se les llevó a un proyecto de protección y rehabilitación de costas en el islote de Funafuti. UN أولاً، أُخذ المشاركون إلى مشروع للحماية وإعادة التأهيل الساحلي في جُزيْرة فونافوتي.
    La pesca es una importante actividad de subsistencia familiar y comercial en las islas periféricas, y también en Funafuti. UN ويشكل صيد الأسماك صناعة كفاف منزلية هامة ونشاطاً تجارياً في الجزر الخارجية وكذلك في فونافوتي.
    El Presidente del Tribunal Superior viaja a Funafuti dos veces por año para presidir las reuniones de ese tribunal. UN ويسافر قاضي القضاة إلى فونافوتي مرتين في السنة لترؤس جلسات المحكمة العليا.
    La proporción de hombres con empleo asalariado en Funafuti en 1994 duplicaba con creces la de las islas más alejadas y, en el caso de las mujeres, la triplicaba. UN فقد كانت نسبة الرجال الذين يمارسون أعمالاً تحقق دخولاً نقدية في فونافوتي عام 1994 أكثر من ضعف النسبة الموجودة في الجزر الخارجية؛ وثلاثة أمثالها بالنسبة للنساء.
    En 2002 se estimó que la densidad demográfica de Funafuti era de 1.630 personas por kilómetro cuadrado, en comparación con 1.375 en 1991 y sólo 760 en el momento de la independencia, en 1978. UN وفي عام 2002، قدرت الكثافة السكانية في فونافوتي بـ 1610 أشخاص لكل كيلومتر مربع مقابل 1375 شخصاً لكل كيلومتر مربع في عام 1991 و 760 شخصاً فقط وقت الاستقلال في عام 1978.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more